В 1833 году в Лондоне вышла книга под незатейливым названием "Книга красоты" c произведениями поэтессы и писательницы Летиции Элизабет Ландон. Впрочем, говорить мы будем не о британской литературе, а о прекрасных гравюрах, которыми были проиллюстрированы опубликованные рассказы и стихотворения.
Всего в книгу было включено 19 гравюр - и все они полностью оправдывают название книги.
"Тереза"
Романтическая история в духе барышни-крестьянки, пастушков-и-пастушек:)
Граф Адальберт отправлен дядюшкой в родовое поместье в наказание за роман с актрисой. Там он, правда, тоже не стал скучать: встретив милую и симпатичную (но ужасно необразованную) крестьянскую девушку Терезу на ней женился. Вскоре дядюшка простил нашего графа, и тот вернулся в общество, позабыв о своей простенькой супруге.
Но тут...Объявляется отец Терезы, который когда-то оставил её на воспитание крестьянке. Отец оказывается не только отцом, но еще и бароном. За пару лет он дает девушке образование и выводит её в свет. Там она вновь встречает графа Адальберта, которого активно сватает ей вновь обретенный папенька. Тереза, все еще влюбленная в своего непутевого мужа, все-таки его прощает, happy end.
"Волшебница"
История эта изложена несколько высокопарным языком 19 столетия. Впрочем, если убрать все лишнее, она достаточно банальна: бедный, но благородный юноша Леони де Монтефиоре полюбил прекрасную Лолу, но жениться на ней не мог...На помощь пришла волшебница Медора, подарившая ему сказочные богатства и потребовавшая взамен лишь одного: никогда не выдавать секрет происхождения этих богатства.
В минуту слабости Леони открыл тайну Лоле, подозревавшей возлюбленного в связи с темными силами. Юноша был наказан за нарушенную клятву, а Лола, не в силах пережить его гибели, бросилась в пруд.
"Маска"
Летиция Элизабет Ландон писала не только сказки, но и стихи. Одно из них - "Маска" рассказывает историю прекрасной девушки с разбитым сердцем, которая, несмотря на душевные страдания, продолжает очаровывать, скрывая свои истинные чувства.
"Никакая маска не может скрыть твое лицо
Как ты скрываешь свое сердце"*.
"Мадлен"
Это стихотворение - стон отчаявшегося юноши, отвергнутого коварной Мадлен.
"Прошу тебя, не оставляй меня; мое сердце
Так страстно стремится к тебе;
Дай мне время, я постараюсь расстаться
С жизнью, потому что любовь - это жизнь для меня"*.
"Белинда, или любовное письмо"
"Уже до того, как я сломаю печать,
Я знаю слова, которые я в нем найду: -
"Рана, которую можешь исцелить ты одна…
- Это так справедливо, но так жестоко!""*
"Гюльнар"
Трогательная история прекрасной мусульманки, полюбившей отважного рыцаря, захваченного в плен её отцом. Она подарила ему свободу, но, зная, что вместе им быть не суждено, не смогла жить дальше.
*Мой очень вольный перевод стихотворений Летиции Элизабет Ландон.
- Спасибо за прочтение. Я обязательно напишу о чем-нибудь еще - подписывайтесь на канал и ставьте лайк... А пока я пишу, можно прочитать другие мои статьи: