Оригинал статьи читайте на ichebnik.ru>> и вступайте в онлайн-курс испанского языка! Сальса, реггетон, бачата, болеро, ча-ча-ча, сон – все то, что мы называем «латиноамериканскими социальными танцами», исполняется под песни, которые преимущественно поются на испанском языке. Конечно, знание испанского языка не является для танцора обязательным в век цифровых технологий и гугл-переводчика, но все же… Танцевальный мир делится на две части. Одни считают, что текст песни для танца не важен, так как танцор танцует музыку. Другие (и я в их числе) не представляют, как это - отделить текст от музыки и, танцуя, не обращать на него внимание.
Для меня, текст песни во многом определяет характер танца. По моему мнению, определенно, есть песни «для потанцевать» и песни «для послушать». И уж точно надо понимать смысл композиции, под которую собираешься ставить номер.
Я не призываю делать хореографию по тексту, - ни в коем случае! - но, хотя бы примерно представлять себе, о чем она -