Найти в Дзене
Книги о любви

Маша с Медведем на Баклажан Лада-Седан. Сорняки русской культуры в немецком поле

В Германии проживает около шести миллионов русскоговорящих выходцев из бывших республик СССР. Большинство из них стараются сохранить русский язык. Поэтому неудивительно, что отголоски современной русской культуры, если можно ее так назвать, то и дело прорываются среди немецкого говора. "Маша и Медведь". Как бы не ругали этот мультик, но на Западе он самый популярный из российских мультфильмов. Забавно смотреть на Машу и Медведя, говорящих на немецком. Конечно, порой немцам бывает не понятен тот или иной сюжет, но по большей своей частиэтот мультфильм любят все немецкие дети и некоторые взрослые. Кстати, скоро в наш город приезжает спектакль "Маша и Медведь" в немецкой постановке с вот такими куклами. Вот такие игрушки продают в немецких магазинах: Баклажан Лада-седан. Когда я в первый раз по немецкому радио в машине услышала "Moscow never sleeps" в исполнении Тимати, меня передернуло. Вот он кошмар эмигранта. Уехать за тридевять земель, чтобы по радио опять услышать Тимати. Что могли

В Германии проживает около шести миллионов русскоговорящих выходцев из бывших республик СССР. Большинство из них стараются сохранить русский язык. Поэтому неудивительно, что отголоски современной русской культуры, если можно ее так назвать, то и дело прорываются среди немецкого говора.

"Маша и Медведь".

Как бы не ругали этот мультик, но на Западе он самый популярный из российских мультфильмов. Забавно смотреть на Машу и Медведя, говорящих на немецком. Конечно, порой немцам бывает не понятен тот или иной сюжет, но по большей своей частиэтот мультфильм любят все немецкие дети и некоторые взрослые.

Кстати, скоро в наш город приезжает спектакль "Маша и Медведь" в немецкой постановке с вот такими куклами.

Вот такие игрушки продают в немецких магазинах:

-2

Баклажан Лада-седан.

Когда я в первый раз по немецкому радио в машине услышала "Moscow never sleeps" в исполнении Тимати, меня передернуло. Вот он кошмар эмигранта. Уехать за тридевять земель, чтобы по радио опять услышать Тимати.

Что могли понять немцы из песни, где только три слова на английском, а остальное на русском, не понятно. Наверное, зацепила мелодия.

Но как объяснить показ по немецкому ТВ клипа "Баклажан Лада-седан"? Чем оно зацепило?

Но апофеозом я считаю случай, который произошел с нами в самом начале нашей жизни в Германии.

Мы пошли в местный самый крупный супремаркет. Там фоном всегда звучит музыка: иногда радиостанция, иногда просто сборники песен.

На нее особо и внимания не обращали, пока не зазвучали знакомые звуки. И что же это зазвучало так ностальгически? Песня "Ландыши". На русском языке. В несравненном исполнении Гелены Великановой.

Подписывайтесь на мой канал! Я пишу для вас!

Не забудьте оценить статью!

В немецких магазинах не только русская музыка, но и русские продукты: https://zen.yandex.ru/media/germany/hochetsia-russkogo-poshla-v-nemeckii-magazin-5d6e427eec575b00aea45298

Почему немцы платят налог на осадки: https://zen.yandex.ru/media/germany/nalog-na-osadki-ili-vo-skolko-obhoditsia-soderjanie-svoego-doma-v-germanii-5da5731d6d29c100b10b3d89

Приставучие "Свидетели Иеговы" в Германии и не только: https://zen.yandex.ru/media/germany/davaite-pogovorim-o-boge-ili-daite-prosto-deneg-5d81fb975d636200afdd9fe1

Все для вашего удобства, мои дорогие читатели! Навигация по каналу - https://zen.yandex.ru/media/germany/navigaciia-po-kanalu-5e2b3a7778125e00b13d4d5b