Сегодня мы разберём фразеологизмы, посвящённые понятию времени в английском языке. Итак, начнём: 1) Время от времени — from time to time; (every) now and again/then; (every) once in a while. Пример: From time to time I send flowers to her. Время от времени, я посылаю ей цветы. I drink red wine every now and then. Время от времени, я пью красное вино. We got to the theatre every once in a while. Время от времени, мы посещаем театр.
2) Время тянется – time drags (причём перевод буквальный). Пример: How time drags when one has to wait. Как же тянется время, когда приходится ждать.
3) Всему своё место и время — there’s a time and place for everything. Пример: I love to read books, but not when I have much work to do. There’s a time and place for everything. Я люблю читать книги, но не тогда, когда у меня много работы. Всему своё место и время.
4) Минута в минуту, вовремя — on the dot. Пример: He promised to come at four o’clock on the dot. Он обещал прийти минута в минуту в 4 часа.
5)