Нет, под противными словами я имею ввиду не то, что эти слова означают, а их произношение и соотношение с русскими словами. Короче говоря, противные слова — это те, которые русскоязычный человек ни за что не запомнит с первого раза. И со второго не запомнит. И не будет знать, как ими пользоваться долгое-долгое время, потому что не будет понимать куда их ставить и как их произносить. Итак. Одно из самых незапоминающихся слов это — their, притяжательное местоимение их. Произносится оно странно, звучит очень похоже на they и если с другими словами обычно проблем нет — my, his, her… все без проблем, даже возвратные местоимения, но вот their — это прямо беда. У всех. Слово were. Глагол быть прошедшей формы во множественном числе. Was помнят все, were же все забывают. Думаю, это все потому что слово произносится как.., как желе. Неприятно оно произносится. Дальше. Все английские слова с дифтонгом gh — thought, trough, brought, thorough и тд. Просто потому, что черт знает как их произносит
Противные английские слова, которые трудно запомнить, легко забыть и невозможно понять
25 ноября 201925 ноя 2019
247
2 мин