Найти тему
Театр "Сова"

Как учить роль. Личный опыт актрисы

Неизбежный вопрос, возникающий у любого начинающего актера после «а как это вообще – играть на сцене?» - это «и как мне выучить такую кучу текста?!»

Ведь мало выучить все слова. Хорошо бы еще знать порядок реплик и не путать их местами… А идеальной памятью или бесконечным терпением и временем для зубрежки обладают далеко не все.

А еще у зазубривания текста есть один ужасный минус: если ты вдруг забыл хоть одно слово или паче чаяния перепутал слова местами – пиши пропало! Застрянешь на месте и не будешь знать, что делать дальше. Признаюсь честно, был в моей жизни такой эпизод. Нужно было прочитать небольшой доклад перед незнакомой аудиторией, да еще желательно с этой самой аудиторией интерактивно взаимодействуя. Я очень волновалась, что что-нибудь забуду, вот и выучила всю речь наизусть… Большего фиаско на публичном выступлении за всю жизнь не припомню! Обращения к аудитории выглядели картонными и наигранными, а потом я, разумеется, где-то что-то забыла. И зависла, судорожно собирая обломки фразы и пытаясь понять, как же мне вырулить дальше, если точную формулировку уже начатой фразы я не помню, а следующая привязана к ней напрямую, и если я не произнесу эту правильно, то в следующей будет непонятно, кто на ком стоял и зачем.

Зареклась. Больше так не делаю. Тем более что театр «Сова» - театр импровизации, а значит, текст каждый раз звучит чуточку по-другому, что, несомненно, добавляет ему яркости и живости, но напрочь убивает любую возможность вызубрить и тарабанить свой текст, как стишок с табуретки.

Разумеется, у каждого человека свои предпочтения и лайфхаки. Чужие могут и не помочь, но могут и натолкнуть на понимание, как быть вам самим. Мне учить роль помогают волшебные друзья по имени Логика и Цепочка ассоциаций. Полностью как самостоятельный метод заучивания я осознала этот способ при подготовке спектакля «Брысь». Он сформировался из заданий, которые давала на дом наш режиссер Полина Булычева. Но кое-чем я пользовалась и раньше, придя к этому самостоятельно.

Самый первый шаг в выучивании роли – ее понимание. Нужно понять, что происходит с вашим персонажем, в каком порядке и почему. Тут не удастся обойтись только своим текстом. Придется взглянуть и на роли других персонажей в сюжете. Поняв это, вы сможете наметить для себя линию движения, от какого события к какому вам нужно провести персонажа, из какого состояния в какое перевести. Это поможет впоследствии выбрать и нужные слова и верные интонации.

Следующий этап – выбрать титры – те ключевые фразы, которые необходимы для продвижения сюжета. Если вам повезло и это задание вы получили от режиссера, то вам понадобятся только реплики вашего персонажа, а те, которые произносят для него другие, вам назовут остальные актеры. Если же роль вы учите сами, то тут придется потрудиться. Нужно найти и первым делом выучить те ваши реплики, без которых действие не может пойти дальше. А также те реплики других персонажей, без которых не может двигаться дальше ваш персонаж.

Например, новый персонаж не может выйти на сцену, пока вы не сказали «кто там? Войдите!», а вы не можете обидеться и убежать в слезах, пока тот, кто играет вашего друга, не сказал «Дура! Что ты вообще в жизни видишь, кроме своих платьев и танцулек!». Это очень важные реплики. Если все прочие можно забыть, заменить, растянуть на пять минут ленивого диалога, то эти должны прозвучать. И прозвучать они должны именно с тем посылом, который был в тексте. Если друг вас не обидит, вы не сможете обидеться. И вся последующая драма сойдет на нет.

Следующим шагом все-таки подкрадывается выучивание. Совсем без него все ж не обойтись. И вот тут логика уступает место ассоциациям. Не бойтесь шутить над текстом, пересказывать его в стебной манере, скукоживать, передразнивать, проводить параллели, вешать ярлыки. Например, вам нужно не забыть сообщить жене о приезде друга, но перед этим у вас с женой диалог на 3 минуты про всякие житейские дела, ремонт, мусор и цветы в горшках. «В огороде бузина, а в Киеве дядька» - резюмируете вы и запоминаете, что после того, как поговорили «про бузину», то есть о цветах, надо сказать про приезд «дядьки».

Если у вас в сцене две похожих реплики, но с чуть разным акцентом, и вы никак не можете запомнить, что с чем сочетается, могут помочь ассоциации на окружающие обстоятельства. Например, в свежевышедшем спектакле «Новая работа» у моего персонажа в последней сцене пара похожих реплик, к тому же идущих в ответ на почти одинаковые реплики собеседника. Оба раза героиня защищает мужчину, которого видит ее собеседник, но в первый раз ее аргумент связан с его девушкой, а во второй с самим собеседником. «Сперва ее, потом твое» - сказала я себе, и теперь точно помню, в каком порядке выдвигать аргументацию.

А если коротко, то чтобы выучить роль, нужно две вещи:

— понять, что в ней важно и выстроить порядок действий
— и сделать смешным, броским то, что плохо запоминается.

Ужасно Тайным Знанием поделилась с вами актриса Дариана Кантор, специально для театра «Сова».