Когда в американском сериале или кино попадаются русские
...я всегда радуюсь! По двум причинам:
1) Мне интересно национальное стереотипирование (чего там про нашего брата сейчас думают?)
2) Это прекрасный материал для выявления и отработки интонационных патернов!
Для примера возьмем пятый эпизод второго сезона Elementary ("Ancient History"). Русские там представлены наемными убийцами (привет, стереотипирование!), и встречаются следующие русские реалии:
- Rukovskaya Bratva
- Vitaly Andropov
Вот как это звучит в устах натива:
• Rukovskaya - рУковскАя
• Bratva - брАтва
• Vitaly - витАлий
• Andropov - Эндрэпов
Видно, что только имя "Виталий" не искажено. Это неслучайно: оно хоть и не самое распространенное, но все же встречающееся - в журналах, художке, новостях и даже научных изданиях. Корпус американского английского языка выдает за последнее десятилетие 455 случаев употребления форм (Vitaly, Vitali, Vitaliy). (корпус тут: https://www.english-corpora.org/coca/)
"Руковская" и по-русски может иметь варианты: наиболее вероятные для "братвы" - рУковская и руковскАя. В сериале - второй вариант. Однако, четко слышно так называемое "вторичное ударение" на первом слоге. Зачем? А ритм! Англичане - очень ритмичные люди.
А вот "братва" и "Андропов" - чистой воды следованием интонационным патернам. Вот они:
1) Двусложные слова имеют ударение на первом слоге:
♦ mOdern cUlture
=> brAtva
2) Двусложные слова, где одинаковую форму имеет существительное и глагол, делят власть так:
♦ существительное: ударение на первом слоге
• prEsent - подарок
♦ глаголы: ударение на втором слоге
• presEnt - презентовать ("дарить", если что, - give)
3) Многосложные слова (3 и больше слогов): ударный - третий слог с конца + вторичное ударение на каждом втором от ударного слоге
♦ Caribbean aluminum - кэрИбиэн элЮминэм (даже если такого нет в природе)
=> _A_ndropov
Встречаются региональные блуждания: британцы произносят карибское чудо Caribbean по аналогии с European - c ударением на -ean: кЭрибИэн, йЮрэпИэн.
4) Многосложные существительные на -(t)ion и прилагательные на -ic имеют ударение на ПРЕДЫДУЩИЙ этим суффиксам слог - всегда!
♦ part-I-tion, sensAtion, collEction
♦ histOric, dynAmic
Дисклеймер!
Вам обязательно встретятся несоответствия этим правилам. Ну потому что английский - это живой язык, а не эсперанто. При этом любое отклонение можно объяснить: стоит только исследовать морфологию и этимологию слова. А то, что интонационные патерны все же есть, наглядно показывают - сериалы. С нашими бандюганами в эпизодической роли. На днях расскажу про олигархов.
ЗЫ:
Многие спрашивают: а куда падает ударение в односложных словах? Этого я, друзья, не знаю...