Удивительно, но многие думают, что творческая карьера Таркана угасла и кроме Dudu и Şıkıdım у него больше нет песен, да и те остались в далёком прошлом. Это далеко не так!
Одна из моих любимых относительно новых песен Таркана - "Çok ağladım".
Не люблю общедоступные переводы песен из-за наличия в них массы ошибок и участия онлайн-переводчиков. Поэтому я перевела текст песни самостоятельно.
💧 Son bir kez sana dokunsam - если бы я мог прикоснуться к тебе в последний раз
💧 Hayallerime sarılsam - если бы я мог обнять свои мечты
💧Başına uzansam - если бы я мог прилечь рядом с тобой
💧Durdursam - если бы я мог остановить
💧Zamanı geriye alsam - если бы я мог вернуть время назад
💧Buluşsak biz - если бы мы встретились
💧 Kollarımdan ayrılmasan - если бы ты не покидала моих объятий
💧 Kavuşsak - если бы мы встретились.
💧 Rüyalarına çağırsan - если бы ты позвала в свои сны
💧 Başında uyansam - если бы я мог проснуться рядом с тобой
Ну и конечно же припев 🎤
🎹 Bildiğin gibi değil hiç - всё не так как ты думаешь (не так как ты знаешь)
🎹 Çok ağladım ne çok ağladım - я сильно плакал, как же я плакал
🎹 Silinmiyor hatıralar
Anladım - я понял, что воспоминания не стираются
🎹 Bıraktığın gibi değilim hiç - я совсем не тот каким ты меня бросила
🎹 Unutulmuyor yaşananlar anladım - я понял, что прожитое не забывается
Если было интересно, ставьте лайк, подписывайтесь! Мне будет очень приятно радовать вас новыми интересными статьями.
Читайте также:
Кого турки называют "зимний жираф"?