Ей посвящал стихи Бродский
После выхода на советские экраны фильма "Человек-амфибия" в 1960-е годы вся страна подхватила задорную песенку про "морского дьявола":
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
Она звучит в одной из сцен фильма - там ее поет кафешантанная певица, которую сыграла советская манекенщица Нина Большакова. Но реальная исполнительница при этом осталась за кадром.
Так кто же пел этот шлягер всех времен и народов?
Певицу звали Нонна Суханова, и была она очень известна в то время. Специализировалась на джазовом репертуаре, причем часто настаивала на своем праве петь по-английски. Ее называли ленинградской Эллой Фицджеральд.
Поэтому когда встал вопрос о том, кого позвать исполнить песню "Эй, моряк", написанную в джазовом стиле, кандидатура Сухановой была идеальной.
Запись прошла стремительно - всего за 20 минут. За исполнение будущего мега-хита певица получила девять рублей гонорара.
Уже после выхода фильма молодой Иосиф Бродский напишет стихотворение, посвященное Сухановой: "Настройте, Нонна, и меня на этот лад, чтоб жить и лгать, плести о жизни сказки..."
Эти строки практически сразу были использованы критиками поэта - в частности, цитировались в фельетоне "Окололитературный трутень", опубликованном в газете "Вечерний Ленинград" 29 ноября 1963 года. Фельетон этот завершался таким пассажем:
"Бродскому взяться бы за ум, начать наконец работать, перестать быть трутнем у родителей, у общества. Но нет, никак он не может отделаться от мысли о Парнасе, на который хочет забраться любым, даже самым нечистоплотным путем..."
Кстати, а вы знаете, что экранизировать роман Беляева про Ихтиандра сначала хотели в Америке? Оставляем ссылку на нашу заметку об этом: Почему Дисней не смог экранизировать нашего "Человека-амфибию"?
Другие истории об известных песнях вы можете найти по тэгу #литинтерес_о_песнях
________________________________
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей! А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте