Вы считаете что у вас высокий уровень английского? Проверьте свои знания ещё раз. Как показывает практика, даже люди, неплохо знающие грамматику и обладающие внушительным словарным запасом, делают ошибку в элементарной фразе. Причём эта фраза одна из ходовых и никуда от неё мне деться, ведь мы её говорим при первой встрече с кем-либо. Nice to meet you! А вы знаете как правильно отвечать на эту фразу при знакомстве? Лайфхак #1 Чтобы прям совсем не париться и не облажаться в первую же минуту знакомства, можно использовать универсальную фразу Nice to meet you, too. Это 100% попадание! - Nice to meet you! - Nice to meet you, too! Лайфхак #2 Для того чтобы не путаться в ответах you too/ me too, нужно вспомнить как звучит полная фраза. Nice to meet you = It's nice to meet you Запомните это как "приятно встретить тебя". Тогда вполне логичным ответом будет "и тебя тоже"- you too. Pleased to meet you = I am pleased to meet you Это можно перевести как: Я рад встрече с вами. - Я тоже.