Найти тему
Неучпоп

Как умирают языки: lingua latina...

Оглавление

Я много раз говорил, что язык — живой организм. Он рождается, растёт и развивается, как человек. Язык удовлетворяет потребности его носителей в общении и подстраивается под условия. Слова и грамматические конструкции устаревают и на их место приходят новые, язык меняется. Живые организмы не живут вечно и со временем умирают, это происходит и с языком. В этом нет ничего плохого — никто больше не говорит на латыни и древнегреческом, хотя они служили великим цивилизациям. Со временем вымрут и современные русский с английским. Посмотрим, как это может произойти, и как это происходило до этого. 

Определение понятия

-2

Для начала определим, что такое «мёртвый язык». Язык называют мёртвым, если никто не говорит на нём как на родном. Важно отличать «мёртвые» и «вымершие» языки, — последние ещё и нуждаются в расшифровке. Возникают случаи, когда мёртвый язык превращается в вымерший из-за отсутствии нужды в нём. Бывает и такое: вымерший язык становится сначала мёртвым, а затем снова живым, — например, иврит. Им переставали пользоваться совсем, потом он «воскрес» как язык богослужения, а в 1948 году стал официальным языком государства Израиль

Естественное развитие

-3

Язык не остаётся неизменным. Если прямо сейчас перед вами возникнет Иван Грозный, скорее всего, вы не сможете ясно понять, что он говорит, — хотя и он, и вы говорите по-русски. Изменения в языке происходят очень медленно. Чтобы их заметить, учёные рассматривают периоды триста-четыреста лет. Когда изменений становятся достаточно много, исследователи выделяют этапы развития. Рассмотрим на примере немецкого языка:

  • Общегерманские диалекты, прагерманский язык — 1000 год до н.э.
  • Древневерхненемецкий — 750-1050 гг. н.э.
  • Средневерхненемецкий — 1050-1350 гг.
  • Новонемецкий
  • Ранненовонемецкий — 1350-1650 гг.
  • Современный немецкий язык — 1650-н.в.

Немцы XII века не знали, что говорили на средневерхненемецком. Для них родной язык был таким же естественным, как для нас — современный русский. Средневерхненемецким этот язык назвали учёные сотни лет спустя, чтобы отличать его от современного языка. Поверьте, отличий между ними достаточно, чтобы читать древние тексты со словарём. Древний язык вымер, эволюционировав в свою более совершенную версию

Единый латинский язык распался на родственные романские языки
Единый латинский язык распался на родственные романские языки

То же самое произошло с латынью. Римская империя на момент своего расцвета занимала территорию от современной Грузии до Португалии, от Крыма до Гибралтара. На большей части земель говорили на латыни. После распада империи на одних местах латынь уступила место другим языкам, а на других пустилась в «вольное плавание». Сначала язык римлян стал «ближе к народу» — эту версию называют «Народной» или «Вульгарной латынью». Со временем на разных территориях вульгарная латынь менялась и подстраиваясь под своих носителей. С ростом влияния национальных государств локальные вариации некогда единого языка стали называться «испанским», «португальским», «французским» и другими языками. Классическую же латынь продолжали использовать священнослужители и учёные. Умерла ли латынь? Да! Живо ли её наследие? Oui! Parlez-vous Français?

Кто знает, как назовут учёные будущего современный русский язык со всеми его падежами и кириллицей?..

Предпочтения носителей

Языки почти всех малых народов России находятся на грани исчезновения
Языки почти всех малых народов России находятся на грани исчезновения

При переходе территории в новую страну местный язык претерпевает изменения. Какие — зависит от новой администрации. Если покорители стремятся насадить свой язык покорённому народу, то происходит смерть языка «сверху вниз» — более «престижный» язык используется на официальном уровне, тогда как простой народ всё ещё говорит на родном. Спустя несколько поколений «старый» язык уступает место «новому» и становится мёртвым. Такое происходит даже сейчас с языками малых народов России — из-за отсутствия мало-мальски значимой официальной поддержки и засилья русского языка, марийский, удмуртский, чувашский и другие языки покинули города и существуют только на селе. С развитием интернета к концу XXI века рискуют исчезнуть и там

Древние галлы сознательно отказались от своего языка в пользу латыни
Древние галлы сознательно отказались от своего языка в пользу латыни

Верно и обратное. Новая власть не всегда агрессивно насаживает покорённому народу свой язык и позволяет им пользоваться на официальном уровне. Другое дело, что сами аборигены могут захотеть выучить язык новой метрополии — более «образованной» и «совершенной». Сначала его знание становится престижным, потом — необходимым, затем — обязательным. После нескольких поколений местный язык умирает «снизу вверх». Так произошло с галльским языком — после захвата древней Галлии Римской империей, галлы предпочли свой язык латыни. Их далёкие потомки из XXI века говорят на романском французском языке

Смерть носителей

-7

Язык умирает, когда у него не остаётся живых носителей. Иногда они умирают постепенно, а иногда — все сразу. При колонизации Южной Америки испанские конкистадоры «привезли» с собой европейские бактерии, против которых у индейцев не было иммунитета. Племена вымирали из-за болезней, вызванных контактами с путешественниками из Европы. Вместе с индейцами вымирали и языки

Выводы

Ничто не вечно под луной, у всего есть свой срок годности. Умирают и языки. Одни уходят бесследно, а другие меняются настолько, что предки больше не могут считаться живыми. Свой час настанет и для современных языков. Не надо этого бояться — неважно, как будут говорить наши потомки через сотни лет. Главное, как сейчас говорим мы!

В заключение — пожалуйста, говорите по-русски! И делайте это правильно. За сим попрошу откланяться