Ни для кого не новость, что каждое новое поколение, взрослея, привносит в разговорную речь новые словечки. Это естественно, это вполне нормально, но не всегда понятно поколениям старшим – начиная от того, что они полностью отвергают «новый стиль общения» и заканчивая отсутствием возможности в естественной среде ознакомиться с новомодным «словарём».
Итак, тест на «соответствие времени». Сможете ли вы с лёгкостью «перевести» фразу про «глэка» из заголовка? А эти незабвенные перлы:
«Зашкварный батхерт - краш зафрендзонил»
«Зашкварно агриться на жизу»
Если нет, то предлагаем вашему вниманию самый полный «вокабуляр» (да, да, словарик) современных молодёжных «терминов». А перевод "фразочек" смотрите ниже.
А
Агриться/агрить – нет, не соглашаться (от англ. «agree» - согласен) – наоборот, злиться (от английского «aggression» - агрессия).
Антихайп – противостояние «хайпу» (действиям, контенту, направленному на провокацию «взрыва» в информационном пространстве). Другими словами – действия, популяризирующие противоположность всему модному, мейнстримному.
Андер – человек, который находится ниже по статусу (от англ. underground – подземелье).
Абабл – парень, который ведёт себя как девушка («обабился»).
Агада – согласие, одобрение («ага, да» - написанные слитно).
Апнуть – поднять свои позиции где-либо (в рейтинге, как правило).
Б
Бугурт – крайняя степень возмущения.
Батхерт – крайняя степень душевных страданий, большие проблемы (взамен почившей «печальке»).
Байтить – копировать, в том числе и подражать кому-либо.
Бомбить – нет, не таксовать, а снова крайняя степень возмущения, возбуждённости («меня бомбит от твоего поступка»).
Бодишейминг – травля человека за не соответствующий стандартам внешний вид (полноту, худобу и т. д.)
Бодипозитив – целое направление, основанное на принятии человеческого тела с его недостатками.
Блэт – новый «вариант» распространённого матерного слова (появился благодаря неправильному произношению иностранцев, пытавшихся постичь «русский народный сленг»).
Бэнч – ситуация под контролем, всё будет хорошо.
Биас – кумир.
Битард – человек, занятый бесполезным делом (обсуждающий бесполезную тему на формах и т. д.)
Брачо – «Брат, чо?», обращение.
Бивень – недалёкий, глупый человек, растяпа.
ББ – в интернет-переписке «пока» (от англ. «bye-bye»).
Бро – брат (от англ. «brother»).
Бабулех – что-то сладкое, вкусное.
В
Войсить – общаться в мессенждерах при помощи записи голосовых сообщений.
Воркать – работать.
Ватафак (What the fuck или WTF) – «что происходит?», удивление, возмущение.
Вайб (анг. vibe) – эмоциональное состояние, атмосфера.
Ванговать – предсказывать (образовано от имени знаменитой пророчицы Ванги).
Вафлить – медлить, трусить, не решаться.
Вата – то, что не нравится, что-то негативное.
Вайн – короткий (6 секунд) юморной видеоролик (от анг. vine).
Ватница – наивная девушка, которая верит любым опубликованным, например, жёлтой прессой, новостям.
Всм – сокращённое от «в смысле?».
Ван лав – очень сильная любовь к чему-либо.
Г
Глэк – прыщавый парнишка, хлюпик, непопулярный парень.
ГГ ВП (GG WP) – «хорошая игра, отлично сыграно» (от англ. good game, well played).
Габелла - крайняя ситуация (конец).
Гайз, гайсы – парни (чаще используетсяы
Грац – желаю удачи, спасибо.
Д
Дропнуть – уничтожить.
Джемить – танцевать в кругу.
Дороу – «привет!» (от слова «здоров!»).
Дримтим – «команда мечты», однако используется это слово чаще саркастически, в обратном значении.
Дейлики – ежедневные задания в компьютерной игре для прокачки героя.
Диссить – оскорблять, критиковать человека.
«Перевод» - правильные ответы теста «на актуальность»
Зашкварный батхерт - краш зафрендзонил – я очень страдаю – любимый(ая) парень (девушка) предложил остаться друзьями.
Глэки, флексящие новым айфоном, вызывают у меня лёгкий кринж – прыщавые хлюпики, хвастающиеся новым айфоном, вызывают у меня лёгкое отвращение (бесят слегка).
Зашкварно агриться на жизу – жаловаться на жизнь – отстой.
Продолжение словаря читайте в следующих статьях «НеДЕТСКИХ вопросов». А чтобы ничего не пропустить – ставьте лайк и подписывайтесь на канал.