Найти тему
История моды с Марьяной С.

Старлетт и платье из занавески

Нет, в заголовке не опечатка. Не "Скарлетт", а "Старлетт". Потому что речь пойдёт не о фильме "Унесённые ветром", а о пародии на него. О самом легендарном платье из бархатной шторы я уже писала, так что настало время взглянуть на его комедийного собрата.

Кадр из фильма "Унесённые ветром", 1939
Кадр из фильма "Унесённые ветром", 1939

"Шоу Кэрол Бёрнетт" в своё время (оно выходило на американском телевидении с 1967 по 1978) пользовалось огромным успехом. Яркое, смешное, очень остроумное. Но выпуск "Went with the Wind" стал просто легендарным!

Костюмы для шоу создавал дизайнер Боб Маки, и за одиннадцать лет их, как вы понимаете, было немало. Но "платье из занавески" стало своеобразным комедийным шедевром.

Кадр из "Шоу Кэрол Бёрнетт", 13 ноября 1976
Кадр из "Шоу Кэрол Бёрнетт", 13 ноября 1976

И в книге, и в фильме Скарлетт нужно произвести впечатление на Ретта Батлера, так что из старых бархатных штор шьют новый эффектный наряд. Как рассказывал потом Боб Маки, у него была копия наряда, который Вивьен Ли носила в фильме. Однако когда Кэрол Бёрнетт его надела, сразу стало понятно - не то. Не смешно. "Прошло несколько дней, прежде чем я понял, "Старлетт" нашей Кэрол нужны настоящие шторы. Так что я позвонил в реквизиторский цех и попросил пару старых зелёных бархатных штор - вместе с бронзовым карнизом и золотыми шнурами с кистями, чем крикливее, тем лучше. Кэрол, которая была готова на всё, аж вскрикнула, когда это увидела. "Что ты будешь со всем этим делать?" спросила она. "Напяливай, прямо вместе с карнизом", - ответил я".

В шоу актриса появлялась на верхней площадке лестницы, а затем спускалась к Ретту. Но это же декорации шоу, они плоские, и второго этажа не было. Так что надо было подняться за декорациями по приставной лестнице. И вот Кэрол в ситцевом платье с кринолином вскарабкалась наверх, а Боб Маки и главный костюмер (худенькая маленькая женщина) поднялись по двум лестницам, которые приставили рядом, и уже наверху надели на неё громоздкий карниз с тяжёлыми шторами. Но усилия того стоили - так, как смеялась аудитория тогда, она не смеялась ни до, ни после.

 Кадр из "Шоу Кэрол Бёрнетт", 13 ноября 1976
Кадр из "Шоу Кэрол Бёрнетт", 13 ноября 1976

В шоу есть ещё прелестная игра слов. Ретт спрашивает Старлетт, где же она взяла такое великолепное платье. "I saw it in a window". Эту фразу можно перевести и как "я увидела его на витрине" и как "я увидела его на окне". Ну, в общем, так и есть.. :)

P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей!