В школе разные предметы нередко изучаются в отрыве друг от друга, хотя в реальном мире они тесно связаны. В сознании школьников русский и иностранные языки, увы, представляют собой совершенно разные миры, параллельные вселенные. А ведь это не так! Будущие студенты-лингвисты, конечно, узнают о том, как связаны языки мира, что в них общего, а что различного. Но и у тех, кто выбрал другую профессиональную стезю, есть отличная возможность тоже это выяснить – например, благодаря книге Владимира Плунгяна «Почему языки такие разные?». В ней чуть больше 250 страниц, но как много там интересной информации! Автор пишет о том, чем занимаются языковеды и какие лингвистические вопросы до сих пор остаются нерешёнными, рассказывает об устройстве, развитии и родстве языков. Он не обходит вниманием вопрос о том, почему люди, живущие в одном государстве, могут говорить по-разному, и даже о том, чем мужская речь отличается от женской. Читать книгу легко и интересно. Владимир Плунгян не даёт сухих определ