#фил.фак_ду_ю_спик_инглиш 1. Супруги Не секретик, что в России жена берет фамилию мужа и все тут. и как-то даже у нас и никаких языковых игр нет. Мы не экспериментируем, боимся мы экспериментов, а если не боимся и экспериментируем, то получаем леща от "граммарнаци-грамотеев" (но об этой своей боли я напишу в другой статье). Так вот. В английском языковая игра присутствует. Помните серию из сериала Друзья, когда они все отправились в Вегас? Росс и Рейчел там выпили лишнего и поженились. И вот их реплики, когда они выбегали с церемонии бракосочетания: Да, в устной неформальной речи это нормальная общепринятая тема. Можно не только по фамилии мужа обозначать супругу, но и по фамилии жены супруга, а еще можно просто через имена, как в примере из Друзей. Конечно, в документах официальных так писать не стоит (нельзя), но в речи это действительно есть. 2. Чувственный континуоус Вот бесит Вас, что кто-то постоянно берет без спросу ваши вещи. Казалось бы, это происходит постоянно, регуляр
4 внезапных факта из английского языка (никак не связанных, но, возможно, немного полезных)
11 ноября 201911 ноя 2019
1029
3 мин