Этот вопрос для тех, кто отказывается быть “овцой”.
“Овца” - это не обзывалка, а метафора, аллегория.
Овца - животное подневольное. Её шерстью, шкурой и тем, что под шкурой, распоряжается человек с кнутом. Овца не спрашивает: “Какое пастбище мне выбрать?” Она пасется там, куда ее пригнал пастух.
Человека сделать “овцой” невозможно. В “овцу” можно только превратиться, согласившись на положение овцы.
P.S.
Обычно постскриптум находится "после написанного". Нарушу традицию. Современное образование, как видят уже многие, сбоит. Нужно что-то менять.
Хотя бы P.S. перенести в другое место ))
... Как-то мой Учитель, китаец, спросил:
- "Почему у вас животными ругаются? Животные хорошие ..."
Я задумался и обнаружил не очевидное: действительно, у нас практически любое животное - символ какого-то недостатка.
Почему?..
Возможно, потому, что русские исторически не очень любят "тыкать", "переходить на личности". Поэтому нашли такой способ, который кабинетные психологи называют "перенос". А в учебниках литературы это называется "аллегория".
Впрочем, "у кого что болит": мы сами вправе решать, "отрицательными" качествами обладает это животное или положительными. Животное - просто животное.
Разные взгляды, точки зрения углубляют понимание.
А теперь - про выбор учебников
Для многих этот вопрос не имеет смысла.
- В какую школу записались - по тому учебнику и учимся.
- Который учебник “одобренный и допущенный” - тот и лучший.
- А самый лучший учебник - который напечатан “на специальной безопасной бумаге”, которую использует издательство “Просвещение”.
Перенос “овечьей” метафоры на образование
Дальше разговор для тех, кто активно занимается с детьми. Для тех, у кого эффективность обучения - на первом месте. А качество бумаги - сразу на втором. )))
Взгляд со стороны профессионала
Несколько дней назад на Чемпионате Москвы по решению шахматной композиции, куда я ездил с сыном, разговорился с тренером сборной страны, бывшим Чемпионом Мира. Говорили не столько о шахматах, сколько про обучение вообще.
- “Я был в Сингапуре по обмену опытом. Там в школьном образовании придают огромное значению разнообразию в обучении”.
Возьмем эту цитату за “печку” и будем от неё плясать. Все-таки сингапурское образование сейчас на взлете и признается одним из лучших в мире.
Может ли быть “лучшим” единственный учебник?
Может ли какая-то женщина быть “Лучшей”? Может, но для каждого - своя. Если это не "мисс Вселенная" ))
В одной из прошлых статей (см. ссылку ниже) мы говорили, что ИИ не умеет читать. Озвучивает текст, как школьник, обучающийся по эльконинским фонематическим программам.
А извлечь смысл - не может ни в какую. Даже если текст совсем простенький: “Кто предал учителя за 30 монет?”
А человек понимает … На чем же “ломается” машина?
На синонимах.
На разнообразии форм, выражающих суть.
На многообразии способов выразить одно и тоже по-другому.
- “Кто продал учителя за тридцать кусочков серебра?”
- “Разве можно ставить на одни весы деньги и преданность человеку, которому обязан знанием?”
- “Высоко моральные люди не меняют преданность на презренный металл.”
С точки зрения ИИ это абсолютно непохожие по смыслу тексты. А для человека разнообразие формулировок одной мысли помогает глубже проникнуть в суть.
Потому, что содержание этих высказываний суть одно.
И какое из них, на ваш взгляд, “лучшее” для понимания смысла?..
Кого лучше читать - “Толстого или Достоевского?
Спроси меня: произведения каких классиков я бы посоветовал подростку, который заинтересовался классикой? (Прошу не переводить это в шутку: мол современные подростки и всякое такое ))))
“Откуда я знаю?”,- ответил бы я, - “Пробуйте, что срезонирует. Никто ведь не заставляет читать автора целиком. Да и одно произведение дочитывать не обязательно”.
Мне в средней школе Л.Толстой нравился, но только десятый том )). А Достоевский казался скучным и нудным. А через 7-8 лет только “Преступление и Наказание” я перечитал 4 раза”.
Математическое содержание школьной программы не меняется десятилетиями
Вряд ли понятия “наименьшего общего кратного” или “процента” претерпели изменения со времен Великой Октябрьской Социалистической Революции. И сумма углов треугольника за пару тысяч лет, насколько я знаю, по-прежнему составляет 180 градусов.
(Предполагаю, сколько гневных комментариев я получу за это неосторожное высказывание от учителей! И сколько лайков - от умных учителей)))
А вот форма изменилась до неузнаваемости
- “Вынесение за скобки” превратилось в “дистрибутивный закон умножения относительно сложения” (поправьте меня, пожалуйста, если я недостаточно профессионально и неточно запомнил формулировку “закона”).
- “8 яблок” превратились в “непустые множества мощностью 8” (как остроумно заметил комментатор к статье - ссылка ниже).
- Стало критически важным помнить: какое свойство пропорции является “основным”? А у меня с этим - проблемы. (( В определении "свойства" присутствуют весьма двусмысленные слова, которые меня учили без надобности не использовать ))
Школьная математика со времен царя Гороха мало изменилась. “Сложение - вычитание”, “Дроби”, “Проценты”, “Сумма углов”, “Прямая через две точки” … Все по-прежнему на своих местах.
Так как же выбрать "лучший учебник" тому, кто имеет такую возможность?
Нет лучшего учебника для "всех"
Есть учебники, в которых содержание выражено более простым языком. Вот они и лучшие для большинства детей. Например, учебники Киселева. Да и почти все советские учебники.
Но "для большинства" - не значит "для всех".
Выразив одну и ту же мысль по-разному мы лучше ухватываем смысл, который прячется за словами.
Я советую (и сам так поступаю много-много лет), изучая тему, брать разные учебники и смотреть, как одно и тоже содержание сформулировано разными авторами.
Для меня это как спрашивать дорогу в незнакомом городе у разных прохожих. Я так делаю с тех пор, как несколько раз “попался” на уверенных объяснениях людей, которые
- либо сами не знали, но уверенно объясняли.
- Либо я не точно понял детали их объяснений.
Этот совет действительно работает. И работает хорошо.
Но начинать, все же, лучше с самых простых и ясных учебников. Например, с Киселева.
Далее я расскажу, что о разнообразии понимания думал Н.Бор. И как я перевел размышления Бора на язык, понятный моему 4-х летнему сыну.
Ставьте лайки, если нашли полезное. Подписывайтесь на канал.
Ссылки по теме статьи: