"Тебе не понять", - говорит герой фильма "Молодая жена" своей бывшей любовнице-продавщице, имея ввиду свое большое чувство к молодухе. "Да, где уж мне понять", отвечает та. А потом выходит на крыльцо и плачет.
Всегда очень жаль отвергнутую женщину, особенно если мужчина вообще не понимает, как он жесток, говоря такие вещи брошенной женщине. Кто были самые яркие "брошенки" советского кино?
"Чужая ты"
Конечно, на первом месте Наталья Коршунова, нелюбимая жена Григория Мелехова. В фильме Сергея Герасимова (впрочем как и в романе) обе соперницы - Наталья и Аксинья - красавицы. Сложно сказать, кто краше - дело вкуса. Но вот Григорию Наталья как-то не глянется - "чужая ты какая-то, холодная", говорит он ей.
Продавщица
А вот продавщица Тамара не казалась "чужой" герою деревенской мелодрамы "Молодая жена" - он встречался с ней до женитьбы на своей Мане довольно долго и, похоже все ему нравилось.
Получилось с точностью до наоборот, чем у Григория Мелехова - новая понравилась больше чем прежняя. Очень жаль эту героиню, когда в надежде, что былое счастье вернется снова, Тамара получает от ворот поворот, да еще вместе со словами: "не поймешь ты". (Почему он такой влюбленный в другую). Конечно, где уж нам уж.
Надюха
А вот почему бросили Надюху из фильма "Любовь и голуби", понятно всем. Не надо было мужа все время пилить. Но и ее тоже жалко - вспомните как она страдала, когда поняла, что муж ушел.
"Дышать, говорит нечем". Вот така любовь, элементарна.
А вы каких советских "брошенок" вспомните?
Спасибо за внимание!)))