Слово, которое известно из кино и литературы даже тому, кто ни одной минуты изучению английского не посвятил: very well ► очень хорошо. Если бы так просто было всегда! Well в начале фразы в качестве вводного слова превращается в ► итак, ну, ладно, иногда просто заполняя паузу, а иногда для выражения удивления. Well, what now? ► Ну, и что теперь [делать] [что дальше]? Well, well, I didn't expect you say this. ► Так-так, не ожидал я, что ты это скажешь. Когда мы выражаем удовлетворение или хвалим кого-то, мы говорим Well done! ► Отлично [поработал | потрудился] [молодец]! Но когда мы говорим I'd prefer a steak well done. ► мы имеем в виду Я бы предпочёл, чтобы [мой] стейк [бифштекс] был прожарен как следует. Слово лёгким движением бровей превращается и в прилагательное: His well-done report left no doubts that Parsons was to blame. ► Его детальный [подробный | исчерпывающий] доклад не оставлял сомнений: [во всём] виноват Парсонс. Слово well образует с другими словами массу популярных со