Найти тему
Кусь

Греция в октябре

Запланированный отпуск повлек за собой незапланированную, но интересную поездку к солнцу. Официально заявляю — Греция в октябре прекрасна! Добро пожаловать на несколько дней в Афины, постараюсь сильно не надоедать, но рассказать обо всем.

Вид с балкона отеля на жилые дома.
Вид с балкона отеля на жилые дома.

Вышли из самолета, а тут теплынь. Пока в Москве темно и холодно, в Афинах в конце октября солнечно и +22 +25 градусов! Нас встретил русскоговорящий таксист (заказывали и оплачивали такси заранее) и за пол часа довез до гостиницы. Побросали вещи и первым делом пошли смотреть на море.

Наш скромный, но уютный номер. Гостиница Blue Sea Hotel Alimos со стандартным отельным завтраком на 5 дней обошлась нам в 20 тысяч на двоих.
Наш скромный, но уютный номер. Гостиница Blue Sea Hotel Alimos со стандартным отельным завтраком на 5 дней обошлась нам в 20 тысяч на двоих.

Это чудесное дерево с облаком из цветущих желтых кругляшек — акация. Акация подбеленная. Вроде так (это я в гугле искала информацию).

-3

Бросаются в глаза деревья с мандаринами, лимонами и оливковые деревья, невероятное количество уличных котов и цветы-цветы, всюду что-то цветет.

- Разбудили в обеденный час, ходят тут, всякие!
- Разбудили в обеденный час, ходят тут, всякие!

А вот и оливки.

Под ногами тоже ковер из опавших оливок.
Под ногами тоже ковер из опавших оливок.

Мандарины. Спросили потом нашего таксиста можно ли есть оливки или мандарины с уличных деревьев. Тот пояснил, что деревья эти дикие, если оливки еще можно употребить в пищу, то мандарины нет, они горькие и уже не сезон (хоть и желтеют). А так за сезон успевает два-три урожая созреть. Лично у него в саду оливки, апельсины, мандарины и персики. Все по нескольку раз плодоносят в год.

-6

Спешно идем на пляж — один из лучших в этом месте (как вычитал муж в интернете) — Kalamaki Beach (район Alimos), так как место оборудовано раздевалками, душем открытым, туалетами.

-7

Привет, море! Мы так скучали по тебе! Давай обнимемся! Солнце припекает, переодеваемся и прыгаем в море, оно, кстати, довольно теплое еще. Когда нет сильной жары так даже комфортнее и купаться, и заходить в море.

-8

Людей не много, вход на пляж бесплатный (в сезон вход на пляж стоит где-то 7-9 евро). Поднят красный флаг, а это значит, что спасателей нет, рассчитывайте на себя, если что. Под ногами мелкая галька, хорошо бы шлепанцы брать с собою или кроксы.

-9

Удивило отсутствие чаек, зато голубей полно. Через три дня мы поехали гулять в порт и все прояснилось — чайки тусуются рядом с большими кораблями.

-10

Покупались часик и пошли дальше исследовать территорию.

-11

Нашли клумбу с гигантскими кактусами.

-12

И вот такая пальма с ягодами. Местная рябина :)

-13

Ушли в сторонку, где дикий пляж. На каменных валунах сидят поджарые и загоревшие рыбаки, а вдоль берега прогуливается народ.

-14

Вот эта собака привлекла внимание лаем. Вы бы видели, как она плавала и лаяла от радости. Ее хозяйка кидала в воду палку, собака плавала за ней, приносила и требовала кидать еще и еще.

-15

В Испании и Португалии распространены ставни на окнах, а здесь все больше вот такие навесы, поэтому окон и не видать вовсе.

-16

Бугенвиллия в цвету.

-17

А это вообще непонятно что за кракозябла. Растение скидывает вот такие веточки сухие, довольно увесистые, а внутри, словно улей... что-то и внутри было. Так и не поняли, что за дерево такое, но красиво и необычно.

-18

Ой. А тут без слов... Джунгли!

-19

Невозможно не разглядывать лимоны и апельсины над головой. Так непривычно и экзотично все это для нас.

-20

А вот куст дурмана. Как абажуры над головой, огромные цветки, красота!

На латинском это растение называется datura
На латинском это растение называется datura

Гуляя по району, набрели на пекарню. Приняли решение перекусить и выпить кофе. При покупке вкусностей выяснилось, что кассир говорит по-русски, что она закончила Институт им. А.С. Пушкина в Афинах, знает язык, "но практиковать не с кем". С удовольствием с нами поболтала.

В афинских пекарнях или кофейнях бесплатно наливают воду к кофе и часто дают по печеньке или у кассы стоит печенье для угощения. Это очень мило, считаю.
В афинских пекарнях или кофейнях бесплатно наливают воду к кофе и часто дают по печеньке или у кассы стоит печенье для угощения. Это очень мило, считаю.

Солнце садилось, ведь темнеет там сейчас тоже рано. Кстати, разница во времени со столицей минус 1 час. Это удобно и нисколько не сказывается на организме.

-23

Как сказал наш водитель, что это благополучный район. Так что гуляем мы спокойно (но все же оборачиваясь, ну мало ли что).

-24

Тишина и уют.

-25
-26

А вот эти две кулемы бились в истерике за воротами, облаяли нас с ног до головы. Греки любят и собак, и кошек. Но кошки у них сами по себе живут на улице, ну а собак местные выгуливают, и содержат дома.

-27

Вот такое ретро повстречали во время прогулки, красота, да и только.

Кто скажет что за марка автомобиля? SAAB?
Кто скажет что за марка автомобиля? SAAB?

Ну и любимое — кактусы, размером с дом. Вот это диво-дивное, ей богу! Все, что мы годами растим дома в кашпо, в южных странах вырастает в огромные растения на раз!

-29

И вот еще:

-30

Для первого дня с бессонной ночью, перелетом, сменой погоды, морем и прогулками было достаточно. Вечером мы отправились в ближайшее кафе. Осенью здесь пусто (помимо нас было еще одно большое семейство и все), но на качестве блюд это никак не сказалось. Налопались шашлыков, почти осилили, но не до конца, тазик греческого салата, и выкатились, как колобки, из кафе.

Итак, салат "Греческий" во всех кафе это: помидор, огурец без кожи- и то и другое крупными кусками. Тонкими и длинными ломтиками нарезан лук красный (не горький), перец болгарский зеленый. И конечно же местные оливки с косточками, орегано и оливковое масло. Сверху кладут два больших ломтя сыра "Фета".
Итак, салат "Греческий" во всех кафе это: помидор, огурец без кожи- и то и другое крупными кусками. Тонкими и длинными ломтиками нарезан лук красный (не горький), перец болгарский зеленый. И конечно же местные оливки с косточками, орегано и оливковое масло. Сверху кладут два больших ломтя сыра "Фета".

На английском это кафе называется "Президент" — The President. Вечером улочки заполнились местными жителями, мы погуляли еще с пол часа и отправились в номер отеля.

Leof. Mesogeion 224, Cholargos
Leof. Mesogeion 224, Cholargos

Насыщенный денек. Перезагрузка мозгов и радость от увиденного. А столько всего еще впереди!