Есть в английском языке очень меткое и изящное выражение – near miss. На русский это можно перевести, как «должна была случиться трагедия, но на этот раз пронесло». Таких near miss’ов у меня в жизни было немало, и я расскажу вам про самый ужасный. Привезла я младшего сына к свекрови. Ему тогда было года 3-4. Я очень спешила, поэтому попросила свекровь выйти встретить нас во дворе, чтобы не корячиться на 4-й этаж. Она вышла и перехватила нас при въезде во двор. А этот самый въезд был не заасфальтирован и представлял собой ухабистую каменистую дорогу. Я, напоминаю, ужасно куда-то спешу. Останавливаю машину, мотор не выключаю, выхожу из машины и достаю из кресла сына, передаю его свекрови. Пару минут мы стоим все трое рядом с водительской дверью, о чём-то там договариваемся. И вдруг… моя машина поехала. Не быстро, но уверенно. Сказать, что я была в шоке, это ничего не сказать. Знаете, что я сделала через несколько секунд после того, как машина тронулась?! Я начала орать на машину «Сто
Как я чуть не... в общем, это надо читать
7 ноября 20197 ноя 2019
157
3 мин