Как-то не получается у меня в последнее время оперативно писать заметки. Впрочем, для того, кто уже проникся философией островитянина “amanha de manha» («завтра утром» в переводе на русский), это, наверное, закономерный процесс. Завтраутренний менталитет предполагает, что вопросы непременно разрешатся, рабочие прибудут, документы выдадутся, заметки напишутся, правда, завтра утром. Соответственно, когда это самое завтра наступает, оно автоматически становится «сегодня», а сегодня ничего не решается. Надо ждать опять заветного «аманЯ де манЯ». Когда непривыкший к такому укладу человек, свежеприбывший гринго, впервые сталкивается с «завтрашним утром», он верит и наивно полагает, что это просто обозначение даты, такое же конкретное, как, например, понедельник, десятое декабря. Когда на следующий день ничего не происходит, он терпеливо принимает оправдания и все еще ожидает, что завтра-то утром обещанное будет выполнено. С каждым последующим днем вера в завтрашнее утро утрачивается, и вме
Какую фразу не нужно переводить буквально в Кабо-Верде
6 ноября 20196 ноя 2019
3282
1 мин