Найти тему

English. Как по-английски будет "врач", "семейный врач-терапевт", "медбрат","медсестра и "дайте мне направление к (специалисту)?

Фото  Pixabay
Фото Pixabay
  • медсестра - a nurse
Cкриншот словарной статьи CALD https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nurse
Cкриншот словарной статьи CALD https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/nurse
  • как видно на скриншоте словарной статьи выше, медбрат и медсестра - одно и то же слово в английском: a nurse

Как и в русском языке, в английском есть и слово "доктор" (a doctor), и слово "врач" (a physician /fɪˈzɪʃ.ən/ RUS физИшн)

При этом участкового терапевта называют a GP или a General Practitioner "общим практиком". В некоторых странах такого врача также называют "семейным врачом" (a family doctor).

Сокращение GP произносится по буквам (каждая буква так, как она произносится в алфавите G /dʒiː/ P /piː/ )

Скриншот из словаря CALD https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/general-practitioner?q=General+practitioner
Скриншот из словаря CALD https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/general-practitioner?q=General+practitioner

Бонус для дочитавших

Во многих странах к врачу-специалисту просто так не попасть, нужно направление семейного врача или "чтобы врач направил к врачу-специалисту".

По-английски просьба "дайте мне направление к (гастроэнтерелогу (или иному специалисту) звучит примерно так:

  • Could you refer me to a/an + название специальности врача?
Понравилось? ✔️ Спасибо! ❤️ Заходите почитать ещё или приходите к нам учиться английскому онлайн - в соседнем посте инструкция, как записаться на бесплатную диагностику уровня (+ устное собеседование по Скайпу) в виртуальных классах Englishlab.Net