Этой осенью в Пизе у меня случился любопытный разговор в бутербродной. Приветливый кассир спросил, из какой я страны, и спустя минуту мы уже обсуждали русскую литературу. Не говоря о том, что я была удивлена его начитанностью, меня обрадовали теплые слова о русских писателях. Это не редкость, когда иностранцы восторженно отзываются, например, о Достоевском, Чехове, Солженицыне и Булгакове. Привожу и перевожу с английского отзывы иностранных читателей и критиков, чтобы понять, за что именно они так любят русских писателей. За ответы на сложные жизненные вопросы — любят Достоевского «Книги Достоевского романтичны в том смысле, что они рассказывают, как одиноко и больно быть человеком. В нашем мире тяжело быть высокоморальным человеком, и Достоевский заставляет задуматься над этим». Конечно, в адрес Достоевского сыплется много слов о мрачности его книг, но, как правило, из уст людей, которые в принципе не очень любят серьёзную литературу. За жизненность — Толстого «Когда только начинаешь