Столица Республики Карелия, город Петрозаводск, — ровесник Петербурга и вырос вокруг завода, основанного Петром I. Теперь это довольно большой, очень чистый и зелёный город со своими театрами и музеями. И на берегу озера Онего стоит памятник императору.
Живут в республике представители нескольких народов: карелы (близкие родственники финнов, наших северных соседей), вепсы, ингерманландцы и русские, которые давным-давно поселились в этих краях. Первыми пришли сюда новгородцы, и край этот относился к Онежской пятине.
Никогда никаких распрей между этими народами тут не было, они учились друг у друга всему хорошему и доброму, что придумывали или узнавали ещё у кого-нибудь, так что различаются эти культуры не очень сильно — по крайней мере, в том, что касается архитектуры и внутреннего убранства дома. Обиход, одежда, украшения разнятся между собой чуть заметнее — но не больше, чем в разных русских губерниях. Только вот язык у каждого народа свой.
Самое примечательное — это открытия, сделанные в прошлом веке: как оказалось, этот край был заповедным не только в отношении архитектурном. Это был прежде всего заповедник СЛОВА! Именно здесь до XIX века дожила богатейшая традиция устного народного творчества и были записаны лучшие русские былины и карело-финский эпос "Калевала".
В устной традиции карело-финские руны, составившие "Калевалу", дожили до самого XIX века. Но если бы не нашелся энтузиаст народной поэзии, не записал их и не выстроил в единое произведение, сегодня бы мы имели множество отдельных разрозненных сюжетов — именно так они были записаны сначала, как отдельные, иногда совсем коротенькие руны. Этим энтузиастом стал финский лингвист и фольклорист Элиас Лённрот.
Слово "руны" имеет несколько смыслов. Рунами называют буквы особого алфавита — древние письмена скандинавов и германцев, живших на берегах Балтийского моря. Так называют и старинные карельские, финские, эстонские народные песни, которые пели либо без аккомпанемента, либо наигрывая на кантеле, — этот инструмент похож на славянские гусли.
Лённорт собрал в карельских деревнях сотни рун, десятки тысяч стихов, и в 1849 году была издана "Калевала", состоящая из 50 рун и почти 23 000 стихотворных строчек. Это стало событием для всей мировой литературы! На русский язык "Калевала" была переведена в 1915 году филологом Л.П. Бельским.