Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
YUMASHEVA ELENA

Перевод песни Billie Eilish «everything i wanted» {НОВАЯ ПЕСНЯ БИЛЛИ АЙЛИШ}

У Билли вчера вышла новая песня, на мой день рождения, поэтому я немного опоздала с переводом. Но... я уже просмотрела пару разборов и начиталась всякой чуши, начиная с того, что у Айлиш наркотическая ломка, и заканчивая сексуальной подоплёкой в этом трэке... Короче, Гугл Транслэйт - зло, и я спешу на помощь с моей версией, в которой я опиралась исключительно на слова самой Билли о том, что эта песня - про сон, в котором обрисован суицид и разговор с братом. I had a dream (Мне приснился сон) I got everything I wanted (Я получила всё, что желала) Not what you’d think (Не то, о чём вы думаете) And if I’m bein’ honest it might’ve been a nightmare (И, если честно, это был бы кошмар) To anyone who might care (Для каждого, кто об этом парится) Thought I could fly (Я думала, что умела летать) So I stepped off the Golden, mm (И я спрыгнула с Золотых Ворот) Nobody cried (Никто не заплакал) Nobody even noticed (Никто даже не заметил) I saw

У Билли вчера вышла новая песня, на мой день рождения, поэтому я немного опоздала с переводом. Но... я уже просмотрела пару разборов и начиталась всякой чуши, начиная с того, что у Айлиш наркотическая ломка, и заканчивая сексуальной подоплёкой в этом трэке... Короче, Гугл Транслэйт - зло, и я спешу на помощь с моей версией, в которой я опиралась исключительно на слова самой Билли о том, что эта песня - про сон, в котором обрисован суицид и разговор с братом.

I had a dream (Мне приснился сон)

I got everything I wanted (Я получила всё, что желала)

Not what you’d think (Не то, о чём вы думаете)

And if I’m bein’ honest it might’ve been a nightmare (И, если честно, это был бы кошмар)

To anyone who might care (Для каждого, кто об этом парится)

Thought I could fly (Я думала, что умела летать)

So I stepped off the Golden, mm (И я спрыгнула с Золотых Ворот)

Nobody cried (Никто не заплакал) Nobody even noticed (Никто даже не заметил)

I saw them standing right there (Я видела, как люди там стояли)

Kinda thought they might care (Типа они парятся)

I had a dream (Мне приснился сон)

I got everything I wanted (Я получила всё, что желала)

But when I wake up I see (Но, когда я просыпаюсь, я вижу)

You with me (Тебя со мной)

тот самый мост "Золотые Ворота", с которого она спрыгнула во сне, на заставке
тот самый мост "Золотые Ворота", с которого она спрыгнула во сне, на заставке

And you say, "As long as I’m here, no one can hurt you(И ты говоришь, "Пока я здесь, тебя никто не обидит)

Don’t wanna lie here, but you can learn to (Не хочешь обманывать, но ты можешь этому научиться)

If I could change the way that you see yourself (Если бы ты могла посмотреть на себя по-другому)

You wouldn’t wonder why you hear, "They don’t deserve you"" (Ты бы не удивлялась, когда слышала "Они недостойны тебя"")

I tried to scream (Я пыталась кричать)

But my head was underwater (Но моя голова была под водой)

They called me weak (Они называли меня слабой)

Like I’m not just somebody’s daughter (Как будто я не просто чья-то дочь)

Coulda been a nightmare (Это могло бы быть кошмаром)

But it felt like they were right there (Но я ощущала их присуствие)

And it feels like yesterday was a year ago (И как будто это вчера было год назад)

But I don’t wanna let anybody know (Но я не хочу, чтобы кто-то знал)

‘Cause everybody wants something from me now (Потому что каждый что-то хочет от меня)

And I don’t wanna let ’em down (И я не хочу их расстраивать)