Найти тему
Баян Лексеев

Букволожество и спутанность мыслей.

Уже довольно давно я не делал обзоры на творчество ИПРЯ. А у них между тем вышла тридцать третья пачка спутанных мыслей и испорченной логики, которые они называют "Уроками Русского Языка".

В этот раз они решили-таки коснуться темы книг, букв, литературы и бога Велеса.

Начали с черт и резов, которыми славяне ещё до насаждения им кириллического алфавита "чтяху и гатаху", потому как "поганы сущи" (это не я и не Госдеп, это Черноризец Храбр такое написал).

Так вот, многим лингвофрикам и альтернативным историкам Святой Руси эти самые черты и резу покоя не дают. И многие желали бы оные черты и резы возродить, и кое-кто даже славянские руны какие-то под это дело придумал, но сегодня речь не о рунах.

Так что же говорят наши самоварные инфоцыгане о чертах и резах? Думаете, тоже начнут о высеченных в камне буквах или о том, что скандинавские руны - на самом деле славянские?

Не-а.

-2

Как обычно, ИПРЯ нашли новый, свежий смысл старых русских слов!

И если со сближением "реза" и "резвости" они, как ни странно, угадали, то логику, связывающую это всё с шаганием, я вот не уследил.

Точно так же шаг может оказаться не резом, а, например, боем, ведь мы можем и поторопить кого-то словами "бойчее шагай", и быстрого коня можем назвать бойким.

Подобным же непостижимым образом повествование ИПРЯ от черт и резов, и черноризца черторезца Храбра перетекло к смыслу слова "буква".

-3

Что же за слово такое - "буква" и почему оно звучит именно так? И что оно означает?

- Термин БУКВА, фиксируется в древнерусской литературе с XI века (по спискам с XIV в.), до этого времени и в произведениях болгарских книжников, например Черноризец Храбр, не употреблялся, использовали понятие – «письмена».
- Связь термина БУКВА с деревом БУК (буковые палочки с рунами) – маловероятна, нет источников, материалом для рунических надписей служили: камень (основные находки), металлы, керамика, кость, ткань и естественно РАЗЛИЧНОЕ дерево. Не удалось установить ни одной археологической находки буковых палочек с рунами, Цезарь, описывая быт германцев, упомянул «ЖЕРЕБЬЁВЫЕ ПАЛОЧКИ, sortibus, «Записки о Галльской войне, Кн. 1, гл. 53»».

***
Еврейский квадратный шрифт и кириллица (УСТАВ, раннее письмо) имеет в своей основе – ЛИНИЮ, черту различной толщины и длины, буквы прямые, закругляются на концах. Для написания букв использовалось "КВАДРАТНОЕ письмо", каждая буква вписывалась в условный КВАДРАТ. Понятие "буква" описывает сущность письменного знака, отвечает на вопрос философии – что это?, как это?, какова форма? – В ВИДЕ ЛИНИИ.

Образы Библии
Господь отвечает сомневающемуся в смысле жизни Иову; 38:5: «Кто положил меру ей, если знаешь? Или кто протягивал по ней вервь (КАВ, линия, черта)».

Таким образом, в термине БУКВА заложен корень иврита КАВ – линия, черта (переводят также и как - правило, Исаия 28:10), термин не является «народным», «старославянским», а сформирован в интеллектуальной среде богословов и книжников XI века, среди которых очевидно преобладали ЕВРЕИ.


Сергей Колибаба, 2013

То есть слово "буква" для русского языка не родное, а принесённое вместе с церковными книгами и вследствии этого распространённое на любой письменный знак. Ещё раз: в исконно русском языке такого слова не было, и поэтому выводить к этому слову этимологии других русских слов очень рискованно, если не сказать - опрометчиво и неправильно.

Слово "букля" в нашем языке ещё моложе, оно взято из французского совсем недавно по историческим меркам. А там оно появилось от латинского buccula ( buca - щека и уменьшительный суффикс -ula) Означает, разумеется, завиток волос на виске или щеке.

А с каракулями всё ещё более прозаично. Изначально узбекское Qorako‘l (дословно - чёрное озеро) дало название породе овец с волнистой, будто напоминающую водную гладь, шерстью. Или так исторически получилось, что овец с таким мехом стали разводить именно в местности Караколь.

Дальше по аналогии с завитками шерсти каракулями стали называть любые закорючки или завитки. (Ни сук, ни крюк, ни каракуля Даль В. И., «Толковый словарь»)

В словаре древнерусского (выпущенного тоже Институтом Русского Языка, но только настоящим) я никакой "каракули" не нашёл, что закономерно.

Поэтому всё вот это спутанное, как нечёсанные волосы, букволожество, яйца выеденного не стоит, суть вилами по воде писано и вообще, возможно, обозрения недостойно.

-4

Но меня это так или иначе коснулось, и я в силу своей дотошности и любознательности все эти букли-каракули проверил. Убедился, что это снова чушь и ересь, сформулировал это всё здесь письменно и даже с картинками. И теперь моя душа спокойна.

Подписывайтесь на мой канал, ставьте «нравится», делитесь, комментируйте.

Также читайте другие мои статьи по ссылке: https://zen.yandex.ru/id/5db439a835c8d800afeefeb6