Мы привыкли к греческим «аптекам» и «психологам», свыклись с латинскими «иллюстрациями» и «эссенциями», и даже не против «блогеров» и «прайс-листов». Но есть такие слова, которые заставляют дергаться глаз.
Экспириенс — «опыт» в переводе с английского. Русский вариант короче и проще, так зачем придумывать что-то еще?
Харассмент — это о домогательстве и навязчивом вторжении в личную жизнь. В простом разговоре выглядит странновато.
Воркшоп — обучающее мероприятие. Заморское слово можно заменить на «курсы», «семинар», «мастерская», в зависимости от контекста. Поэтому, как правило, можно обойтись без «воркшопа».
Бойфренд — парень по-нашему. И это не единственный синоним.
Митап — встреча или собрание. В словарях его не найдешь, и смысла использовать слово, когда есть знакомые «аналоги», тоже нет.
Алсо — «к тому же, также». Тут без комментариев, ибо бесит.
Левел — в переводе с английского «уровень». Причем слово проскакивает не только на геймерских форумах, но и в обычных разговорах, вроде: «Мой левел копирайтинга растет на глазах».
Буллинг — травля и запугивание. Синонимов много, но это все не модные слова. А вот буллинг — «то, что надо для фрэндли беседы».
Что еще почитать: