10 ноября в Японии произошло событие, которое происходит редко – торжественный парад Императора по случаю его вступления на престол.
Этот парад является составной частью череды основных церемоний, знаменующих становление наследного принца Императором.
Первая из них состоялась 1 мая, когда наследный принц Нарухито выступил с речью об унаследовании престола после того, как его отец, император Акихито, выступил 30 апреля с тожественной речью, в которой заявил о том, что покидает престол (оба мероприятия был спланированы на основании Особого положения в виде закона, специально принятого ввиду того, что в 2016 году действующий император изъявил желание покинуть престол при жизни, чего в Японии не происходило уже 200 лет). Состоявшаяся 1 мая церемония означала то, что наследный принц Нарухито фактически стал Императором, и наступила новая эпоха правления, а заодно – и традиционного японского летоисчисления, девизом которой было выбрано сочетание иероглифов с чтением «Рэйва», что на английский язык официально перевели как Beautiful Harmony. Но эта церемония интронизации состоялась в Императорском дворце в относительно «узком» кругу - на ней присутствовали только представители Японии.
А 22 октября, согласно заранее установленному плану, состоялась широкая церемония, на которой новый Император широко объявил стране и всему миру о своём вступлении на престол в присутствии приглашенных высоких иностранных гостей – представителей руководства других стран и международных организаций. В этот же день должен был состояться и торжественный парад Императора – проезд в кабриолете с кортежем по улицам Токио, в ходе которого широкая публика, собравшаяся вдоль маршрута следования парада, приветствует Императорскую чету.
Но буквально за несколько дней этот парад решили отложить из-за последствий мощного тайфуна номер 19 (Hagibis по международной азиатской классификации), который ударил по Японии с 12 на 13 октября, унёс несколько десятков жизней и причинил огромный ущерб из-за затоплений на обширных территориях. Парад был перенесён на 10 ноября по решению правительства, но, судя по всему, в его отсрочке ключевую роль сыграли настроения среди членов Императорской фамилии, включая самого Императора, который, судя по заявлениям представителя Управления Императорского двора Японии, внимательно отслеживал информацию, связанную с последствиями этого тайфуна, принимая всё близко к сердцу.
Конечно, это было продиктовано и сочувствием к испытавшим горе людям, и провозглашённым новым Императором, как символом народа Японии, стремлением к единению с народом. Но здесь можно отметить и тот факт, что нынешний Император Японии, ещё задолго до приобретения этого статуса, стал известным в мире исследователем проблем, связанных с водой. То есть, на фоне происходящих климатических изменений, которые в Японии всё чаще выражаются в форме невиданных доселе мощных ливней, вполне могут быть востребованы специальные знания действующего Императора.
В этой связи пару слов можно сказать и о супруге Императора, нынешней Императрице, прежде имевшей полученное при рождении имя и фамилию Масако ОВАДА (в народе её теперь неформально и с почтением именуют Масако-сама). Будучи дочерью видного японского дипломата, она с самого детства получила богатый опыт жизни в других странах, окончила Гарвардский университет и работала в Министерстве иностранных дел Японии. Императрица в разной степени владеет несколькими языками, среди которых есть русский. Наверное, можно сказать, что именно с русского языка и началось для неё «изучение» иностранных языков. Дело в том, что ей было год и несколько месяцев, когда её отец поступил на должность в Посольство Японии в Советском Союзе. Согласно японским источникам, маленькая Масако ОВАДА в возрасте двух лет начала ходить в детский сад номер 1127 в Москве, и непривычный русский язык и жизнь в коллективе поначалу заставляли её плакать, но вскоре она настолько освоила русский язык, что даже говорила иногда на нём во сне…
Поприветствовать Императора и его супругу на состоявшемся 10 ноября параде, который начался в 15 часов и длился около получаса, согласно подсчётам, пришло около 119 тысяч человек. Но это, видимо, только те люди, которые смогли пройти к маршруту следования парада через кордоны личного досмотра. Очень многим людям не удалось успеть преодолеть этот путь из-за мер безопасности…
Документальный очерк японской телевизионной сети ANN (14 минут) о том, как прошёл день торжественного парада 10 ноября 2019 года, в котором показаны фрагменты торжественного парада, с несколько поэтичными комментариями ведущих, а также то, что происходило «по ту сторону» парада, где царило и праздничное настроение тех, кому удалось поприветствовать Императорскую чету и даже сфотографировать её, и разочарование тех, кому усиленные меры безопасности помешали увидеть парад.
И несколько любопытных фактов.
А также полная версия парада Императора 10 ноября (кадры прямой трансляции ТВ Асахи, 39 минут).
И ещё - песня, специально написанная к фестивалю, устроенному 9 ноября, накануне торжественного парада Императора, в исполнении популярной японской группы ARASHI и хора. СМИ обратили внимание на очень трогательную реакцию супруги Императора. В припеве поётся о том, что «когда смеёшься ты, сияет мир».
Вид на мост Нидзюбаси (двойной мост) - мост у главных ворот Императорского дворца в Токио, 10 ноября, 7 утра
0:08
«Наступило 7 утра. Улица Утибори-Доори полностью перекрыта, полицейские осуществляют подготовку».
*Улица Утибори-Доори в Токио входит в так называемый список «ста дорог Японии», имеющих культурное, историческое и иное значение, включая важное значение в виде привязанности к той или иной улице или дороге жителей данной территории.
Согласно информации, опубликованной Токийским департаментом полиции, в охране мероприятия максимально было задействовано около 26 тысяч полицейских.
0:30
Собаки тоже «отмечают» восшествие Императора на престол.
0:42
Мужчина, находящийся в первом ряду: «Люди начали выстраиваться в очередь с 7 вечера предыдущего дня. Я думал, что конкурентов будет больше, но, когда я пришёл, то оказалось, что я самый первый».
0:53
Окрестности Императорского дворца, 10 ноября, 6:30 утра
С самого раннего утра здесь находилось много людей.
Согласно данным правительственного Бюро по организации церемоний престолонаследия, в общей сложности около 119 тысяч человек собралось для того, чтобы поприветствовать Императорскую чету во время парада.
1:23
Передний край очереди, тщательный личный досмотр
1:43
Парень, проживающий в Токио: «Я думаю, что это тот случай, который, если и выпадает, то только раз в жизни, и я хотел бы запечатлеть его как одну из страниц памяти о своей юности».
2:08
Место осуществления досмотра личных вещей.
Служащая полиции объявляет: «Наверное, многие имеют при себе зажигалки, но сегодня их проносить с собой нельзя, просим отнестись к этому с пониманием».
2:20
Содержимое сумок проверяется до мелочей.
Производится и личный досмотр.
2:30
Напитки проверяются тоже.
Полицейский: «Можно один глоток».
(мальчик делает глоток из имеющейся при себе бутылки)
2:38
Мужчина, приехавший из города Токородзава (префектура Сайтама): «Невозможно попасть в туалет. Не дают воспользоваться туалетом. Вроде как запретили давать пользоваться туалетом из-за мер безопасности».
2:48
Магазины шаговой доступности формата convenience store (в японском звучании – combini) тоже участвуют в обеспечении мер безопасности.
Рукописное объявление у входа в магазин: «По причине обеспечения мер безопасности пользование туалетом и баками для мусора прекращается с 10 до 17 часов. Просим отнестись с пониманием».
3:08
«Наступило 13 часов. Накануне парада перекрыт надземный пешеходный переход».
3:26
Окрестности Императорского дворца, 10 ноября, 8:30 утра
Полицейские просят не напирать на ограждение.
3:46
Люди, прошедшие досмотр, резко стартуют.
4:15
Мужчина (27 лет): «Когда был прошлый парад, я ещё не родился. Поэтому хотелось бы посмотреть парад с хорошим впечатлением».
4:22
Начало торжественного парада, 15 часов.
5:44
Комментарий ведущего: «Во время прошлого парада, проводившегося во 2-м году эпохи Хэйсэй (1990 год), нынешним Почётному Императору* и Почётной Императрице было по 56 лет. С тех прошло 29 лет. А 10 ноября первого года эпохи Рэйва (2019 год) Его Величество Император встречает в возрасте 59 лет, и Императрица Масако – в возрасте 55 лет. Император и Масако-сама сели в кабриолет».
*Император Акихито вступил на престол в 1989 году, после смерти своего отца, императора Хирохито (императора Сёва), и в 2016 году изъявил желание покинуть престол при жизни, чего в Японии до этого не происходило 200 лет. Для законодательного оформления такого ухода, специально для этого случая, в 2017 году было принято Особое положению Закона об Императорском доме. Согласно нему, после ухода с престола 30 апреля 2019 года император Акихито получил титул, английским вариантом которого было признано словосочетание «Emperor Emeritus» (Почётный Император), а его супруга, императрица Митико - титул Почётной Императрицы.
6:08
Комментарий ведущего: «Только что кабриолет начал движение. Колонна начала неспешное движение. Оно началось от южного подъезда главного здания Кюдэн Императорского дворца. Императорская чета делает неспешные приветственные поклоны. На площади Тотэй* (Восточный сад) Императора и Императрицу приветствуют около 600 служащих Управления Императорского двора и Императорской гвардии**. Скоро их автомобиль неспешно повернёт налево и затем развернётся на 180 градусов. Здесь ожидают съёмочные группы средств массовой информации. Императорская чета осуществила поклон. Скоро после этого поворота – Сэймон (главные ворота Императорского дворца). После выезда из них кортеж попадает на мост Сэймон-Тэцубаси (стальной мост у главных ворот) – то самое место, по которому за день до этого, во время праздничной церемонии***, Императорская чета прошла пешком. Сейчас у них спокойные и приветливые лица. Светит осеннее солнце».
*Два раза в год, по случаю дня рождения Императора и празднования Нового года (2 января) на площадь Тотэй на территории Императорского дворца допускается широкая публика, к которой из специального павильона обращается с поздравительной и благодарственной речью Император.
**Императорская гвардия, или "полиция Императорского дворца" - специальное подразделение в составе Национального полицейского агентства в Японии, занимающееся вопросами охраны Императора и Императрицы, наследного принца и других членов императорской фамилии.
***Накануне парада, вечером 9 ноября, в честь Императора и Императрицы был устроен фестиваль, на котором произнесли речи видные японские представители разных сфер деятельности, а также выступили коллективы национальной японской музыки и популярные японские эстрадные исполнители (ссылка на исполнение одной из песен размещена ниже).
7:11
Комментарий ведущего: «И вот, кабриолет проезжает главные ворота Сэймон и вскоре выезжает на мост Сэймон-Исибаси (каменный мост у главных ворот). Императорская чета со спокойными и улыбающимися лицами делает приветственные взмахи руками по обе стороны дороги. Собравшиеся вдоль дороги люди, размахивая флажками, выражают свои поздравления. Для того чтобы ответить каждому человеку и быть в единении с ним, Император и Императрица машут руками. По правую сторону движения кабриолета находится Его Величество Император, по левую – Императрица Масако. Кортеж автомобилей движется со скоростью около 10 километров в час. Движение по морю из белого гравия происходит медленно и величественно, чтобы Императорскую чету можно было хорошо разглядеть с любой точки. Как только кабриолет приближается к людям, их приветственные возгласы становятся сильнее. Слышны крики БАНЗАЙ».
8:15
Комментарий ведущего: «Как и прежде, кортеж движется, словно поток чистой реки. Он выехал на дорогу общего пользования – улицу Утибори-Доори. Наверное, это можно увидеть на экране – колонна движется не так, как обычно происходит движение. Она едет по правой стороне, то есть во встречном направлении. Это повторяет путь торжественного парада по случаю наступления эпохи Хэйсэй* и торжественного парад по случаю бракосочетания нынешней Императорской четы*. Погода – наилучшая для парада. Император и Императрица, сохраняя улыбку на лице, продолжают движение».
*Период пребывания на престоле императора Хирохито, деда нынешнего Императора, длившийся с 1926 по 1989 годы, называется эпохой Сёва. В 1989 году, после смерти императора Хирохито и восшествия на престол императора Акихито, отца нынешнего Императора, наступила эпоха Хэйсэй, которая завершилась в 2019 году, после ухода императора Акихито с престола при жизни. Период нахождения на престоле нынешнего Императора, Нарухито, именуется эпохой Рэйва. Парад по случаю вступления на престол императора Акихито и наступления эпохи Хэйсэй состоялся в 1990 году. Поприветствовать императорскую чету вышло тогда около 120 тысяч человек.
**Парад по случаю бракосочетания наследного принца Нарухито и его невесты ОВАДА Масако состоялся в 1993 году Поприветствовать молодожёнов вышло, по разным подсчётами, от 192 тысяч до 200 тысяч человек.
9:01
В административном районе Синдзюку столичного округа Токио люди наблюдают за парадом на мониторе.
9:11
Мужчина: «У ребёнка были соревнования, сейчас мы возвращаемся домой. Думаю пойти сейчас, если успеваем».
9:18
И в токийском квартале Гиндза…
Мужчина, приехавший из префектуры Тиба: «Ведь до мест проведения досмотра личных вещей добраться невозможно. А места для наблюдения за парадом, которые находятся за местами проведения досмотра, уже заполнены. Мне сказали, что близко подойти уже невозможно, поэтому я вернулся в квартал Гиндза».
В итоге, мужчина наблюдает за парадом по смартфону.
9:45
Комментарий ведущей: «Его Величество Император, который недавно произнёс речь в этом здании Государственного совета на церемонии открытия сессии парламента, машет рукой с прекрасным приветливым выражением лица, улыбаясь».
10:09
Комментарий ведущей: «Люди, держа камеру или смартфон в руке, вытягивают её, чтобы запечатлеть Императорскую чету. Император и Императрица показались. Они с улыбкой отвечают на возглас каждого человека».
10:58
Комментарий ведущей: «Автомобиль Его Величества медленно движется по прямому участку дороги, который хорошо просматривается. Возле перекрёстка Аояма-Иттёмэ дорога идёт по прямой, поэтому здесь можно наблюдать парад в течение длительного времени. Многие люди встречают кортеж приветственными возгласами с обеих сторон. Поскольку здесь произошёл слишком большой наплыв людей, буквально накануне здесь оборудовали новое место наблюдения. Мужчина 20-ти лет из префектуры Киото, с которым удалось пообщаться, рассказал, что, прибыв в Токио за день до парада, он самостоятельно исследовал весь маршрут. Наилучшей позицией оказалось именно это место, поэтому он выбрал место у перекрёстка Аояма-Иттёмэ. Он был преисполнен энтузиазма, намереваясь сделать в этот день много снимков. Слышны громкие приветственные возгласы. Улыбающиеся лица Императорской четы можно увидеть и отсюда».
12:10
Комментарий ведущего: «Вскоре автомобиль подъедет к главным воротам дворца Акасака. Автомобиль плавно въезжает на территорию дворца».
Радость и сожаление
13:12
Мужчина: «Удалось очень сильно ощутить, что грядёт новое будущее, что ли, новая Япония, было здорово».
13:27
Мужчина: «Дошёл до пункта досмотра, и там, на досмотре личных вещей, продвижение остановили. Не успел. Ничего не удалось увидеть».
13:36
Молодая пара: «Всё закончилось, когда мы оказались под навесами ( речь идёт о палатках в пунктах личного досмотра). Может, дошёл наш приветственный возглас. Но увидеть не удалось».
13:45
Женщина: «Я из префектуры Вакаяма. Готовилась со вчерашнего дня. Увидеть не удалось. Жаль. Оставалось ещё несколько шагов».
13:55
Парень, приехавший из города Иокогама: «Императора, в общем-то, удалось сфотографировать неплохо... Как это Вам?»
Корреспондент: «Классно!»
Далее корреспондент обращается к девочке, спрашивает, удалось ли ей увидеть, и понравилось ли ей.
-----------------------------------------------
Полная версия парада Императора 10 ноября (кадры прямой трансляции ТВ Асахи, 39 минут)
----------------------------------------
Песня Ray of Water, специально написанная в честь вступления Императора на престол к фестивалю, устроенному 9 ноября, накануне торжественного парада Императора, в исполнении популярной японской группы ARASHI и хора. СМИ обратили внимание на очень трогательную реакцию супруги Императора. В припеве поётся о том, что «когда смеёшься ты, сияет мир».
---------------------
Коротко об Императоре Японии - Нарухито
Коротко об Императрице Японии - Масако
Широкая церемония интронизации Императора Японии 22 октября. Полная версия и прямая речь.