Найти тему
Жизнь как театр

Родные деревни

До Сибири добирались долго — подводами, грузовыми поездами. На станционных остановках просили милостыню. И вот наконец — станция Зима. Сергей поехал дальше, в Читу, а папа в стоптанных итальянских ботинках зашагал в свое родное село Ухтуй.

В Ухтуе — праздник. Пантелеймон Сергеевич в полном здравии вернулся с войны. Отец папы на радостях по этому случаю устроил в своем дворе пир. Пригласил всех, кто пожелал встретиться с его сыном. Папа рассказывал про плен, про побег из концлагеря, про город Милан, про Чехословакию, перемежая свою речь, для пущей важности, чешскими словами.

https://www.pinterest.ru/pin/756534437384608153/
https://www.pinterest.ru/pin/756534437384608153/

Среди гостей была Феклуша. Ей было двадцать четыре года. Когда закончилось пиршество, папа пригласил Феклушу в дом. Просидели с ней до утра, договорились о свадьбе. Папины и Феклушины родители возражать не стали, дали свое согласие.

С этих пор они стали мужем и женой. С помощью родителей на заимке Калигина купили дом, обзавелись хозяйством и стали продолжать заниматься сельскими работами. Феклуша была хорошей помощницей Пантелеймону и хорошей по дому хозяйкой.

В 1920 году началось беспокойное время. В Зиминском районе появились белочехи. На станции был организован чешский военный штаб. Чехи ехали поездом, шли отрядами и конницей со своими обозами по Московскому тракту.

Из Кимильтея прискакал на коне кто-то из жителей села Ухтуй и сообщил мужикам, что идут чехи и у всех отбирают коней, а своих, дохлых и голодных, отдают. Мужики быстро собрали коней, отвели далеко в ельник, спутали их и вернулись на заимку.

http://inostranka.ru/blog-inostranki/grazhdanskaya-voyna-v-rossii-glazami-inostrancev/
http://inostranka.ru/blog-inostranki/grazhdanskaya-voyna-v-rossii-glazami-inostrancev/

Через некоторое время появились чехи и стали проверять конюшни. Конюшни были пустые. По свежему конскому запаху поняли, что кони спрятаны. Тогда они собрали в один двор всех мужиков, поставили их к забору. Группа солдат направила на них ружья.

Офицер через переводчика спросил, куда дели коней. Мужики молчали. Переводчик сказал, считаем до трех, если не скажете, расстреляем. Раз... Тогда папа сделал шаг вперед и на чешском языке попросил прощения. Офицер приказал опустить ружья и подозвал папу к себе. Через переводчика спросил: "Откуда ты, крестьянин, знаешь наш язык?" Папа рассказал, что был в плену, бежал и прожил коло года в Чехословакии у фермера.

Вытащил из кармана справку-документ, где написано, что Пантелеймон Егунов является жителем села Ухтуй и занимается крестьянскими работами. Переводчик плохо читал по-русски и вместо Пантелеймон прочитал «почтальон». Офицер произнес: «О...о...о.. » похлопал «почтальона» по плечу и сказал: «Почтальон - дело святое. Такие люди наказанию не подлежат».

Он приказал отпустить по домам всех стоящих у забора, похлопал еще раз «почтальона». Спросил, нет ли в доме самогона. «Самогона нет, а есть бражка». Переводчик объяснил, что это сибирское вино, только очень крепкое. Папа пригласил офицера в дом.

Феклуша достала из подполья большую бутыль с бражкой и поставила на стол. Соседи принесли вареную картошку, соленые огурцы, капусту и большую эмалированную миску засахаренной брусники. За стол сели офицер, его адъютант, переводчик и несколько солдат, а обозу было приказано двигаться вперед по тракту в сторону станции Зима. Офицеру брусника очень понравилась, и он сказал, что такую вкусную ягоду ест впервые.

https://www.pinterest.fr/pin/523191681709736453/
https://www.pinterest.fr/pin/523191681709736453/

За очень трудной, но интересной беседой время прошло незаметно, и под утро офицер, адъютант, переводчик и солдаты- телохранители, попрощавшись с Пантелеймоном и Феклой, сели в бричку и поехали догонять обоз. С тех пор Пантелеймон стал калигинским героем.