Помните мою крикливую группу и «мальчика-свинью»? Недавно с ним и со мной приключилась вроде бы смешная история, но мне за себя очень стыдно. У детей проблема со звонкими согласными в конце слова. Они их оглушают, как в русском. То есть pig произносят как «пик» и так далее. В общем-то, это стандартная проблема. И я с ней борюсь многочисленными повторами сходных конструкций. Плюс заодно глагол be повторяем. Ну, и крутим предложения типа: - It is a bag. It is a big bag. It is a pig. It is a big pig. I am a dog. I am a big dog. Во всех лицах и числах пытаюсь все ставить. Причем работаем в максимально быстром темпе. А я в этих случаях не всегда имя называю, а просто показываю на данного человека и произношу русскую фразу. А он – английскую. Ну вот, тычу я в Петю и радостно кричу: - Ты большая свинья. - Я? Свинья? Большая? – переспрашивает Петя. И тут до меня доходит. Практически обозвала ведь ребенка. (Или все-таки подсознание сработало, он же мне сам объяснял, что у него кличка
Как я нечаянно обозвала ученика большой свиньей
31 октября 201931 окт 2019
4146
2 мин