Найти в Дзене
Роман Апрелев

"Сулейман гора": уроки киргизского

В Волгограде режиссер Елизавета Стишова представила свой фильм «Сулейман гора». Это не премьерный показ – картина выходила в очень ограниченный прокат в Москве и Петербурге. Но в большинстве регионов России это кино не видели. Равно как и в Киргизии, где проходили съемки.

Это история двух женщин, мужчины, на которого обе претендуют, и ребенка, вовлеченного в эти отношения. Еще одним важным «персонажем» является гэдээровский грузовик, на котором путешествуют герои.

- В Киргизии еще можно увидеть на дорогах такие старые машины. Она у нас никак не заводилась. А когда все-таки поехала, то врезалась в массовку и просто вдавила одного человека в дерево. Когда я увидела бегущих людей, то подумала: «Это конец». Но, к счастью, мужчина оказался жив – отделался вывихом. Так что мы эту машину даже в титрах указали раньше, чем исполнителей главных ролей, - рассказала Елизавета Стишова.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Хотя Киргизия светская страна, многоженство иногда встречается. Это обстоятельство и легло в основу сценария. На некоторые моменты, считает режиссер, в бывшей советской республике могут обидеться. Но все они взяты из реальной жизни. Например, очень распространены суеверия. Повсеместно есть гадалки и знахарки.

- Медицина там ужасная, в больницу страшно зайти. Поэтому все ходят к шаманам, - объясняет Елизавета Стишова. – У меня две настоящие колдуньи снялись, все 30 дублей выдержали. Я всю группу к ним водила «лечиться». У них наметанный взгляд, очень хорошо чувствуют человека, знают, что и кому надо сказать. Одна из них сразу поняла, как ко мне надо подкатить: «У тебя будет две премии!» А одной сотруднице посоветовала не пить, а то от этого проблемы будут. Но там и по лицу можно было догадаться.

При этом совесть у всех разная. Кто-то понимает, что лучше обратиться к настоящему врачу, и так и говорит больному. А другие беззастенчиво продают снадобья от рака. Правда, выпрашивать деньги там не принято. Люди сами благодарят, давая кто сколько может.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Обычный россиянин знает о Киргизии очень мало. Зрителей, например, удивляет, что в кадре герои пьют водку. Но, как отметила Елизавета, религиозность в этой стране имеет достаточно умеренные формы. Хотя со стороны Узбекистана постепенно идет исламизация, там все больше молодых бородатых мужчин. При этом во всех деревнях свято чтут обычаи гостеприимства. Уйти из любого дома, не выпив чая, почти невозможно.

- Наша культура там присутствует: и песни, и фильмы. Например, по сюжету у нас мальчик ни слова не говорит по-русски. Но «Катюшу» он мог спеть от начала до конца, хотя взрослые актеры ее не знали, - говорит Стишова. – Я с большим уважением отношусь к этой чужой стране, но с общей с нами историей. У киргизов есть пословица: «Если у тебя есть русский друг, то носи с собой топор». Она идет от царских времен, когда местные пострадали от наших войск. Поэтому Ленина там воспринимают как освободителя – ни один памятник ему не тронули. Очень много фанатов Советского Союза. И по-русски говорят почти все, даже дети.

Кадр из фильма
Кадр из фильма

Автор «Сулейман горы» осталась под впечатлением от артистичности киргизов. В съемках были задействованы не только профессиональные актеры, но и представители других профессий. Даже кастинги доставляли удовольствие. Ведь как это происходит в Москве: перед тобой не столько человек, сколько перечень сериалов, в которых он работал. А в Бишкеке – заходит актер и объясняет: «С 11 до часу можете найти меня в чайхане, а потом – в бильярдной». Типаж!

Ну и, конечно, традиции семейности. Долгое время в киргизских приютах были только русские дети. Коренные жители разбирали даже дальнюю родню. Но теперь в детдоме можно увидеть и киргизского ребенка. Правда, временно, пока и отец, и мать находятся на заработках в России.