Если есть интерес к истории и религии, а также туризму по сакральным местам, то нужно быть готовым понять на слух английский аналог термина "святые мощи". Останки святых нельзя называть останками "physical remains", как это делается, если речь об обычных людях, ушедших в мир иной. Их называют по-английски holy relics - "cвятыми мощами". Ещё полезные выражения по теме
English. Как по-английски будет "святые мощи" и "останки"? И как сказать "причислить к лику святых" и "великомученик"?
27 октября 201927 окт 2019
3774
~1 мин