Я много смотрю сериалов и фильмов на английском. И часто встречаю фразы, которые кажутся мне интересными. Кроме того, постоянно мониторю Youtube на предмет хороших уроков и советов по английскому.
Сегодня сделала подборку фраз, которую вы можете использовать в разговорном английском. Много теории не будет, только практика!
"Well, that explains it"- Это все объясняет
Специально выгрузила отрезки на Youtube, чтоб вы могли прослушать эти фразы.
Данная фраза используется, когда кто-то что-то объясняет и мы в конце концов понимаем и говорим: "А, ну это все объясняет".
"If it wasn't for you" - Если бы не ты
Например,
If it wasn't for you, I wouldn't have learned English.
I wouldn't be a writer if it wasn't for you.
"Will do" - сделаю
Когда вы обещаете что-то сделать.
Кстати, есть поклонники это сериала? "Теория большого взрыва" - по мне прикольный сериал, несколько раз пересматривала. Но в оригинале, мне кажется, герои слишком быстро разговаривают и надо привыкнуть к речи. Кроме того, лексика тут может быть не самой простой даже на русском. Все таки физики-ученые :))
Помню, даже один раз брала этот сериал с собой в самолет, скрасил 5 часовой перелет :) Обожаю!
Например,
- Make the report by Friday, please.
- Will do.
"It's growing on me" - начинает мне нравиться
Когда вам что-то рассказывают и вы, наконец, проникаетесь и говорите "Ммм, мне начинает это нравиться"
- Let's go shopping and then have dinner with Michael.
- It's growing on me.
"My guilty pleasure" - мое тайное пристрастие
О, моё любимое!
Наверняка, у каждого есть такое. Да точно вам говорю. Это когда человек производит одно впечатление и от него даже не ожидают чего-то не схожего с его образом. Но у него есть свои тайные пристрастия.
Например, человек серьезный, редко улыбается и все такое. Но когда остается один, он пишет комедийные скетчи. Про такое говорят еще "никогда бы не подумал". Подумайте, наверняка вы такое замечали за людьми такие штуки.
У меня например - скетчинг - my guilty pleasure. Про это не афиширую, но люблю рисовать :)
"Sounds like a plan" - хорошая идея / это идея
Ну этот сериал, я думаю, смотрели практически все! Я помню он был очень популярен несколько лет назад. Я даже приходила с работы и сразу включала очередную серию. I was addicted to it. :)
Знаете, что за сериал?
in your dreams - мечтать не вредно
too much information - это лишняя информация
I appreciate it - я ценю это
binge-watching - смотреть запоем
rumor has it - по слухам, ходят слухи
"You said it" - полностью согласен / и не говори
Да, это когда мы реально соглашаемся с собеседником и по-русски говорим "И не говори". Кстати, странная фраза, на самом деле, "и не говори"... Иногда вот думаешь, английский такой странный язык, а как присмотришься повнимательнее к родному языку, тоже столько необычного можно откопать :)
"Break a leg" - ни пуха, ни пера
Прикольная фраза что в английском, что в русском.
Англичане желают "сломать ногу", а мы какого-то "пуха, пера". :)) Что это вообще значит? А просто не надо об этом думать. Это уже устоявшиеся фразы, которыми желают удачи в каком-то деле.
На этой фразу хочу закончить список фраз из фильмов. Если вам понравилось, поставьте лайк :)
НЕТ! Я продолжу такой формат в следующих статьях, если вы одобрите.
И подписывайтесь на канал, если еще не подписаны, у нас тут весело :)
------------------------------------------
Желаю вам удачи или, ну вы знаете... break a leg. :)
Всем английский!