Качественная озвучка и перевод, немаловажная составляющая зарубежного сериала (для Нас, русскоязычных зрителей), не так ли?! В "бескрайней пустыне" русскоязычного интернета есть немало сериалов с разными вариантами перевода и озвучки. Раньше (2005 - 2007 гг) студий было не так много, но теперь их количество заметно пополнилось. И лично мне не особо принципиально в какой озвучке смотреть (не считая "прям ну уж совсем" не очень хорошие варианты). Критериев выбора студий, у меня немного, главное чтоб голоса были разные и чтоб было слышно громче, чем оригинальные голоса актёров. Но! У каждого найдется любимый сериал с особым переводом и озвучкой, без которых, смотреть ну вообще невозможно. В этой статье я собрала сериалы, которые (на мой взгляд) нужно смотреть только от одной студии. Итак поехали! 1. Сверхъестественное "Сверхъестественное" - сериал о двух братьях, которые колесят по стране на "импале" ищут своего отца и по дороге охотятся на всякую "нечисть" (призраки, оборотни, вампиры и
Подборка сериалов, в которых перевод и озвучка решают всё
4 ноября 20194 ноя 2019
8820
3 мин