Найти тему

Минутка английского: вспоминаем легендарные костюмы фигуристок. Как по-английски сказать "зеленовато-желтый" и "пышные рукава"

Оглавление

Вы любите фигурное катание? Я тоже! В преддверии главных стартов сезона давайте вспомним, как выглядели известные платья некоторых великих фигуристок прошлого - и какими словами их описывали.

1. Пегги Флеминг, 1968, или как по-английски будет "зеленовато-желтый", "с высоким горлом" и "нарядиться"

Скриншот с сайта https://www.townandcountrymag.com/style/fashion-trends/g25780320/best-ice-skating-outfits/?slide=4
Скриншот с сайта https://www.townandcountrymag.com/style/fashion-trends/g25780320/best-ice-skating-outfits/?slide=4
-3

Автор статьи здесь пишет, что американка Пегги Флеминг надела (donned) зеленовато-желтое ( chartreuse ) платье с высоким горлом ( high neck ) и белым краем (white trim), отделанным бусинами ( beaded ).

Немного полезных слов:

don - надевать.

bead, beads - бусина, бусины (также бисер)

beaded - украшенный бусинами

high neck, high-necked - с высоким горлом

chartreuse - зеленовато-желтый

2. Катарина Витт, 1984 год, или как сказать "пышные рукава", "по мотивам баварского национального костюма" и "обычное выступление".

Скриншот с сайта https://www.townandcountrymag.com/style/fashion-trends/g25780320/best-ice-skating-outfits/?slide=7
Скриншот с сайта https://www.townandcountrymag.com/style/fashion-trends/g25780320/best-ice-skating-outfits/?slide=7
-5

Здесь автор описывает костюм фигуристки как "платье в традиционном баварском стиле" (Bavarian themed dress), и с пышными рукавами (billowing sleeves). Катарина Витт выступала в нем на стандартной программе (routine)

Немного полезных слов:

billow - клубиться, вздыматься, а еще - пениться или валить клубами (если мы говорим о волне или о дыме). А ведь правда, рукава Катарины напоминают то ли морскую пену, то ли пышные облака.

themed - тематический, на тему...

Bavarian themed - по мотивам баварской национальной одежды

Кстати, themed cafe - это тематическое кафе, а themed night - это тематический вечер.

3. 1991 год. Тоня Хардинг, или как будет "цвет морской волны" и "отмеченный наградой".

Скриншот с сайта https://www.townandcountrymag.com/style/fashion-trends/g25780320/best-ice-skating-outfits/?slide=11
Скриншот с сайта https://www.townandcountrymag.com/style/fashion-trends/g25780320/best-ice-skating-outfits/?slide=11
-7

Отмеченный наградой ( award-winning ) фильм воссоздал знаменитый наряд (outfit) цвета морской волны (teal) с декоративными элементами, которые имитируют складки (pleated).

Немного полезных слов:

award-winning books - призовые издания

pleated - с складках, гармошкой, плиссированный

pleated seam - стрелка на брюках

pleated skirt - юбка в складках

Продолжение следует. Спасибо за внимание - и оставайтесь с нами!