Термин "слово-чемодан" придумал писатель Льюис Кэрролл. Он описал этот термин в книге "Алиса в Зазеркалье". Отец логики очень любил играть словами, придавать им новые формы. Что же это за феномен?
Это когда два похожих слова вклиниваются друг в друга так, что получается гибридное новообразование). Например, известное английское слово СМОГ. Оно настолько "обрусело", что считается русским. Это "слово-чемодан" как раз и состоит из двух английских частей: смок- дым и фог - туман.
Другим примером словесного гибрида является слово "ДРАМЕДИЯ". Оно придумано близким другом Чарли Чаплина для определения жанра, в котором работал Великий актёр.
Известный художник И.Е. Репин в книги "Далёкое близкое" тоже случайно создал "слово-чемодан". ШАВКАЛИ. Оно появилось ошибочно, в результате обмолвки, но вышло настолько ярко и выразительно, что его сохранили в тексте. Речь шла о представителях газетной братии, которые "тявкали как шакалы".
Невероятные мастера вклинивать одно слово в другое - дети. Начиная с первых проб освоения речи, в 2-3 года, они создают огромное количество изящных гибридов. ЛУКСУС (лук+уксус), ПАУКАН (паук-таракан), ПИДЖАКЕТ (пиджак+ жакет), БЕЗУМИТЕЛЬНО и т.д. (см. К. И. Чуковский "от 2 до 5").
В современном русском языке "слов-чемоданов" не так уж много. Гораздо меньше, чем в английском и немецком языках. В основном, они заимствованы . Но иногда встречается понятные ХРУЩОБЫ, ЛОШАКИ или РУНГЛИШИ. По-мнению некоторых исследователей словообразования, слово ХОББИТ тоже является гибридом от английских human («человек») и rabbit («кролик»).
А Вы сможете придумать "слова-чемоданы"?