Для изучения любого иностранного языка требуется приложить немало усердия в течение продолжительного времени. Наскоком тут не возьмешь. Тем более, если люди общаются на языках, расположенных на разных стволах языкового дерева народов мира. Русский на индо-европейском, а турецкий на алтайском. Отметим сразу, что туркам, в отличие от русских, легче даются иностранные языки. Все дело в мотивации. Турция не была закрытой страной, как СССР. Границы Османской империи когда-то простирались от Северной Африки до Вены в Европе. Во времена Ататюрка для экономического развития страны требовалась помощь иностранных специалистов. В послевоенное время множество турок выехало в Германию на заработки. А без знания немецкого языка устроиться там было трудно. Или возьмите в качестве примера любую лавку на знаменитом Крытом рынке в Стамбуле или в курортной зоне Турции. Их торговцы бойко лопочут на всех европейских языках. Наплыв туристов обязывает. Иначе свой маленький бизнес не сделаешь. С освоением