Найти тему
Кухня фон Гадке

Советская топонимика Ленинграда

Советско- ленинградский период истории Петербурга оставил неизгладимый след в анналах городской альтернативной топонимики. Микротопонимика этого периода чаще всего характеризовалась, как способ политического самовыражения. Например, едва лишь польское движение «Солидарность» развернуло борьбу против коммунистического правительства Ярузельского, ленинградский фольклор тут же заявил о своей поддержке польских демократов и предложил переименовать проспект Солидарности в «Тупик Ярузельского». И это был не единственный тупик в Ленинграде. В просторечии улица Пролетарской Диктатуры уже давно называлась: «Тупик Коммунизма», площадь Пролетарской Диктатуры «Площадью Круглых Дураков», район проспектов Наставников, Ударников, Энтузиастов и Передовиков – «Районом четырех дураков» и т. д. и т. п.

В период невиданного размаха жилищного строительства в Ленинграде в 60-х годах прошлого века, когда границы города раздвинулись так, что жизнь в новых районах вполне могла казаться жизнью в другом городе, городской фольклор обратился к довольно редкой своей разновидности – к аббревиатуре. Но и тут не обошлось без политики- все, что имело хоть какие-нибудь негативные признаки – удаленность жилья от центра, транспортные неудобства, отсутствие сферы обслуживания и т. д. и т. п., – называлось аббревиатурами стран народной демократии – «КНР» (Китайская Народная Республика) – «Купчинский Новый Район»,

«ГДР» (Германская Демократическая Республика) – «Гражданка Дальше Ручья» и «Гораздо Дальше Ручья», «ДРВ» (Демократическая Республика Вьетнам) – «Дальше Ручья Влево». И только «Фешенебельный Район Гражданки» в районе площади Мужества и проспекта Тореза фольклор окрестил аббревиатурой Федеративной Республики Германии – «ФРГ». Впрочем, жилой район вблизи аэропорта Пулково в народе называют «США» и расшифровывают: «Слышу Шум Аэродрома».

А вот фольклор, связанный с улицами и проспектами города, кои были неоднократно переименованы, был от политики далек. Количество его велико, а содержание многообразно. Вспоминается анекдот по этому поводу:

Трамвай едет по Ленинграду. Кондуктор объявляет остановки.
- Площадь Урицкого!
- Бывшая Дворцовая, - комментирует старый еврей.
- Улица Гоголя!
- Бывшая Малая морская.
- Проспект 25 октября!
- Бывший Невский.
- Замолчите, наконец, товарищ еврей, бывшая жидовская морда.

Тот же Невский проспект в фольклоре представлен такими микротопонимами, как «Невский брод», «Бродвей», «Бродик», «Бродвей-центр»… На отдельные участки Невского фольклор навесил безошибочно точные ярлыки. Например, перекресток Невского и Владимирского проспектов всегда был очень популярным. Во времена знаменитого и гостеприимного «Сайгона», среди питерских шестидесятников он назывался: «На углу всех улиц».

Глухие непроницаемые заборы Каменного острова, за которыми угадывалась таинственная роскошь номенклатурных дач и полуофициальных правительственных резиденций, породили адекватный фольклор, терминология которого была заимствована из опусов Леонида Ильича Брежнева. Например, восточную оконечность Каменного острова, с незапамятных времен недоступную для обыкновенных граждан и занятую закрытым военным санаторием, в народе окрестили «Малой землей».

Опять же, многие городские объекты, как это не удивительно, особенно, уличные скверы, парковые и садовые пруды, искусственные и даже естественные возвышенности, до сих пор остаются безымянными. Образовавшиеся таким образом пробелы, по сложившейся городской традиции, заполняет фольклор. В Московском парке Победы два соединенных узким каналом искусственных пруда окрестные жители зовут «Очками». Искусственный пруд в Шуваловском парке, имеющий необычную форму и чем-то напоминающий знаменитую треуголку Наполеона, издавна называют «Шапкой Наполеона». «Лебединым озером» окрестили петербуржцы пруд с лебедями в Таврическом саду. Безымянный сквер с памятником изобретателю радио А. С. Попову на Каменноостровском проспекте известен как «Поповский садик». Сад при клубе завода имени Козицкого народ окрестил «Козявкой». «Лесопилкой», равно как и саму академию, называют петербуржцы парк Лесотехнической академии. Сад у Невы вблизи корпусов Смольного монастыря – любимое место прогулок окрестных бабушек с внучатами – местные жители называют «Бабкиным садом». Сквер за оградой дворца графа Шереметева на Фонтанке петербуржцы так и называют: «Графский садик». Список можно продолжать до бесконечности. Тем более, что он постоянно пополняется.

Выводы здесь очевидны- альтернативная топонимика никогда не представляла для фольклора некую самоцель. За ней всегда стоял образ, характеристика, смысл, чего не всегда хватало топонимике официальной.

Еще по теме:

Как появились Автово и Охта

Окраины Питера в народе