Найти тему
Андрей Макаров

Мне море по колено, мне горы по плечо

Рождённый в Кронштадте, я без тени сомнения с детства всегда считал, что наш остров окружает море. Морская тематика впитывалась в меня с молоком матери почти в буквальном смысле, ибо по улице, на которой расположен роддом, каждое утро под бой барабанов проходила колонна матросов, а в праздничные и выходные – под звуки оркестра, да и после роддома я оказался на той же улице, только с противоположной стороны. В Кронштадте всё морское – освежающий ветер с каплями влаги, якоря по всему городу, маяки, корабли в гавани, Морской собор, военный патруль. Дух морской романтики просто витает по улицам и набережным города.

Но один приятель, отступавший от стремительно надвигающегося на Санкт-Петербург недоразвитого капитализма и нашедший Кронштадт более аутентичным поселением для своей созерцательной и порой не в меру критичной натуры, посеял тень сомнения в моей почти пелагической  душе о столь уж ярко выраженной морской ментальности сего места.

-2

Конечно, я сам виноват: стараясь познакомить его со всеми сторонами и аспектами жизни в Кронштадте, я, например, заставлял его купаться в заливе. Немного ознакомившись с рельефом морского дна и особенностями купания в западной части острова, где для того, чтобы окунуться хотя бы немного, надо пройти по колено в воде около километра, новоиспечённый кронштадтец стал делать саркастические замечания по поводу нашего моря: «да у вас тут залив, озеро, болото, лужа».

-3

Я же с детства называл наше «море» – морем!
Да, конечно Невскую губу и раньше иронично называли Маркизовой лужей, да, залив наш не отличается наличием больших глубин, более того, с завершением строительства дамбы он стал ещё больше заболачиваться, но ведь отсюда корабли уходят в океан, даже терминологически залив – это часть моря, а море – часть мирового океана. Мирового океана!

-4

Кстати, всем ли известно, как произошло это фольклорное название Невской губы (части Финского залива от устья Невы до острова Котлин). Титул этот восточной части Финского залива в первой трети XIX века «подарил» маркиз Жан Батист де Траверсе, французский эмигрант на русской службе, морской министр России в то время. При нем дальние морские походы сошли на нет, а плавания русского флота осуществлялись не дальше Кронштадта. Вот шутники – офицеры Балтийского флота – и нарекли Невскую губу Маркизовой лужей.

-5

А мой друг в конце концов договорился до того, что стал шутить: «Поговорка «мне море по колено, мне горы по плечо» родилась в Кронштадте и несёт как буквальный физический, так и переносный смыслы». Это он намекал на некоторое бахвальство, как врождённую черту характера кронштадтцев.

-6

Что касается горы. Восточная часть острова немного выше остальной поверхности - метра на полтора. При крупных наводнениях она оставалась сухой. В народе этот, не очень престижный почему-то район, действительно называется «Горой».  В объявлениях о продаже и обмене квартир ещё недавно так и писали: «Гору не предлагать».

-7

И всё-таки чувство сопричастности Кронштадта морскому духу нельзя убить, ни в моей душе, ни в душе других коренных кронштадтцев. Ни шутками, ни иронией, ни строительством дамбы и КАДа, практически превратившими Котлин в полуостров.
Когда выходишь на утлой лодке в штормящий залив, всё равно чувствуешь себя покорителем бескрайней водной стихии

-8
-9
-10
-11

-12