Язык - великий дар человечества, но всегда стоит осознавать когда, где, и какое слово лучше говорить, и понимать в каких ситуациях употреблять то или иное словосочетание. Сегодня расскажу об одном интересном заимствовании, пришедшем в русский язык довольно давно.
Халдей
Давным - давно, много веков назад существовали халдеи. Это были такие племена магов и царей, происходящих из восточных стран, которые по зову путеводной звезды достигли Вифлеема. Халдеи прошли огромный путь ради одной цели – увидеть, наконец, новорожденного Мессию, и принести ему дарственные жертвы.
Некоторые историки утверждали, что этот народ даже захватил Вавилон и основал там халдейскую династию. Поэтому в отдельных источниках, помимо названия Вавилония, встречается и другое название – Халдея. А вот столицей Халдеи считался Вавилон. Позже представители этого народа расселились на землях Древнего Рима и Греции, где занимались гаданием и проведением различных ритуалов.
Сегодня это слово встречается в обычной разговорной речи. И халдеями называют проходимца, несерьёзного человека, шута, даже нахала, который не соблюдает нормы этикета, не стесняется в выражениях и отличается эпатажным поведением, шокируя всех.
В древности халдеи славились своей восточной образованностью, вследствие чего в старину слово халдей было синонимом слов: звездочёт, маг, прорицатель. Но в языке ничто не стоит на месте! Меняется наша жизнь - меняются и значения слов и понятий.
Халдеями в былые времена называли и ряженых шутов и скоморохов, потешавших народ на святках на улицах, базарах, ярмарках. Обычно такие люди совсем не стеснялись каких-либо грубых и непристойных выходок.
Вот и сегодня халдеями называют нахалов и наглецов, которым и море по колено (тоже одно интересное выражение, о которым буду рассказывать).
Халде́й - плут, проходимец, также "нахал" (В. Даль). Происходит из ха́лда, но может также быть тождественно слову халде́й "житель Халдеи". Из греч. χαλδαῖος – то же, поскольку халдеи славились как звездочёты и прорицатели.
В более негативном значении это слово обозначает человека на побегушках, "шестёрку", который выполняет любое поручение своего шефа. Но, это словечко прочно закрепилось уже не только в блатном жаргоне, сегодня мы нередко можем его услышать и в разговорной речи обычных граждан.
Вот когда ваш обед съедают с такой жадностью, то вы вправе и крикнуть на этого чёрного очаровашку, что он никто иной как халдей :-)
Кстати, некоторые халдеями называют и нерадивых официантов, которые плохо относятся к своим прямым обязанностям, делая порученную им работу нехотя, что называется спустя рукава (об этот интересном фразеологизме тоже кое-что вам расскажу любопытного).
Другим же значением этого слово было и подхалим. Наверное подхалимов никто из вас тоже не любит.
Так что давайте не будем халдеями, а станем относиться друг к другу искренне и по доброму. Тогда вы никогда и не услышите подобного словечка в свой адрес :-)
Источники:
- Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т./ В.И. Даль. — М.: Русский язык, 1978.
- Фразеологический словарь русского литературного языка/ Под ред. А.И. Фёдорова. — М.: Астрель, 2008.
- Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык, 1989. — 496 с.