Помню много разных эпизодов из жизни сельчан.
Весной наша тихая речушка превращалась в бурную речку. Подвода c того берега, нагруженная мешками с зерном, застряла посреди водопада. Лошади не могут вытянуть груз. В воду бросается тетя Маруся, хватает лошадь под уздцы, вытягивает их на наш берег. Эта сильная духом женщина работала в войну конюхом вместо ушедших на войну мужчин.
Летом мы, ребята, дежурили в помощь взрослым на пожарной каланче.
Однажды, загорелся новый, построенный в лесу свинарник. Работавшая там женщина, невзирая на огонь, открыла ворота и выпустила всех свиней. О ней даже была заметка в газете.
Летом мы с дочкой нашей хозяйки Тамарой иногда ходили в гости к её бабушке в соседнюю деревню. Шли дорогой через лес километров семь. Одной — 6 лет, другой - 9. Очень яркое воспоминание о её доброй бабушке.
Она нас потчевала всем самым лучшим, что было. Очень ласковый и добрый человек. Обо всех людях, встреченных нами в деревне, остались очень добрые, теплые воспоминания. Замечательный народ.
Если бы были силы, с удовольствием бы навестила те места.
Письма от отца шли регулярно. Он очень беспокоился о нас, матери, оставшейся в Ленинграде, сёстрах.
В январе-феврале 1942 г. он в Чувашской ССР (г. Канаш, д. Угрюмово) на переформировании.
Пишет о мечте повидать нас, но разрешение не получил, прислал на пару дней своего адъютанта: однажды в деревне появился солдат с ружьем, мы, детвора, его окружили, а он спрашивает о моей маме. Повела его к ней на работу в детский сад.
Вечером мы долго беседовали. Молодой человек, студент Киевской художественной академии! он рассказывал нам об отце, который в свободную минуту поёт прекрасные песни. Привез нам от него гостинцы: папин шерстяной свитер (отец знал, что у нас плохо с вещами, такой свитер выдавали офицерам) и несколько кусочков сахара.
И вновь их направили на фронт, судя по письмам и открыткам, в мае-июне 1942 г.
А потом полная тишина. Никаких сведений. Получили известие: пропал без вести. Только в 1944 г. пришло письмо на адрес бабушки от колхозников Брянской области.
Они писали, что их только освободили от фашистов, поэтому они могут сообщить нам печальную весть о смерти отца. В письме было написано, что тел убитых они не видели, но их одежду и документы передали из соседнего села.
Одежду они сожгли, а документы спрятали. Вот и пишут нам.
Письмо пришло в Ленинград (на бабушкин адрес), тётя, оставшаяся там, переслала его в Молотовскую область сёстрам, а сёстры сообщили маме, переслав это письмо.
Мама слегла, несколько дней она не ела, не пила, лежала неподвижно.
Односельчанки приходили, ухаживали за ней и мной. Затем мама поднялась, попросила разрешение съездить к родным, и мы отправились.
Приехали в г. Молотов, а оттуда 18 км в мороз и холод пошли в деревню к тёткам.
Я еле шла, очень хотела посидеть. Но мама была неумолима, к вечеру мы дошли до деревни.
Вдали, на мосту увидели группу женщин, возвращающихся с работы. Одна из них повернулась и закричала: «Там наша Аня! ».
Мы обнялись, расплакались, пошли к ним.
Помню самую старшую (тётю Катю), вывезенную из блокадного города по Ладожскому льду. Она была очень худая, серая, с какими-то остекленевшими глазами. Всё время собирала со стола и пола крошки.
Ночью нас, ребят, отправили спать на полати, а старшие всю ночь проговорили и проплакали.
Мама отправила в Москву запрос об отце.
Нам пришло много позже извещение о гибели отца. В нём сообщалось. что отец погиб в сентябре 1942 г. в Чеховском лесу Погарского района. Сообщалось следующее: при отступлении завязалась схватка, в которой погибли все офицеры, в том числе и командир полка. Погибли все офицеры специального артиллерийского полка при танковой дивизии! Бабушка тоже умерла в августе 1942-го.
Они оба не узнали о смерти друг друга.
В 1944 г. тётя Катя, работавшая в Эрмитаже, получает вызов из Ленинграда на себя и тётю Олю. Так как у тёти Оли погибли все в городе, они все возвращаются в одну комнату на ул. Халтурина.
Мама пишет письмо в Ленинград с вопросом: «Катя, Коля погиб, примешь ли ты нас с Ритой? » ответ немедленный: «Конечно».
Теперь немного назад.
Мамина младшая сестра была замужем за военнослужащим. Перед войной у неё родилась дочь, ждали второго ребёнка. Война застала семью в Таллине. Тётя Рая с двухлетней дочерью бежали от немцев. По дороге у неё начались роды. Чужие люди приютили девочку, а у неё, как говорили, под бомбежку родился сын. К сожалению, девочка простыла и умерла. Она же с сыном приехала к нам в деревню. Жили все вместе. А потом приехал её тяжело раненный муж, и они переехали на Ферму (так называли совхозы рядом с нашим колхозом). У тёти родился ещё один сын, но семейная жизнь распалась.
Дядя решил ехать в освободившуюся Украину с новой женой.
Из-за невозможности прокормить двух маленьких детей, решили их поделить. Старшего, 2-летнего, забрал отец, грудничок остался с матерью.
Сама тётя Рая была из Новгорода (Великого). Как только город освободили, секретарь Горкома выслал ей вызов.