Когда ты учишься на переводчика, тебя здорово тренируют быстро реагировать, оперировать различным моментальным трансформациями и говорить, одновременно слушая (что, конечно, адски тяжело). Без этих навыков (и пары десятков других) переводчиком не стать. Вернее, не быть хорошим переводчиком.
Но даже если ты потрясающе освоил все вышеперечисленное, твой профессиональный путь будет регулярно показывать тебе: век живи, век учись. Конечно же, будет требоваться учить новые и новые термины. Естественно, будут появляться новые примочки благодаря технологическому прогрессу - и их нужно будет осваивать.
А еще будут регулярные вопросы-дилеммы переводческой этики, о которой во время учебы говорится почему-то феноменально мало.
#будни_переводчика
Я работаю на одно из подразделений муниципального правительства. Мы ведем активные переговоры с иностранцами, показываем им регион. Компания хочет найти партнеров - и мы помогаем с этим.
На переговоры приезжают несколько компаний. Одна из которых, как выяснилось, собирается переезжать в другую область. Руководство компании не отличается адекватностью. Они регулярно хамят секретарям, приносящим чай, мне и всем, кто не иностранцы.
В какой-то момент они переходят рамки - и начинают нелестно отзываться о нашей области и о нашем руководстве.
Что я как переводчик должна делать? Что сделали бы Вы? (в комментарии)
Я эту пламенную речь переводить не стала. Сказала иностранцам, что господин такой-то говорит некорректные вещи, которые я не буду переводить в силу корпоративной этики, ведь я представитель принимающей стороны. Иностранцы кивнули и возражать не стали.
Меня потом присутствующие коллеги похвалили. Дескать, очень правильно себя повела. Я с этим в полной мере согласиться не могу и похвалу эту принять не особо готова.
На мой взгляд, переводчик есть переводчик. Мы должны переводить то, что говорят. И вмешиваться в процесс не имеем никакого права.
НО. Я не была независимым, нанятым со стороны переводчиком. Это и есть мое "оправдание". У меня даже должность звучит иначе, не переводчик. А как сотрудник своей компании я, кажется, имею полное право, не передавать какую-то бездарную грязь от третьих лиц тем, с кем меня может ждать плодотворное сотрудничество.