Найти в Дзене

Пощади меня

Меч был пойман в ловушку, и Ферокс отпустил захват точно так же, как человек в канаве сильно порезался о бок. Это был не идеальный удар, и удар был бы опаснее, если бы меч воина не имел смысла, но все равно он сломал один или два почтовых звонка и почувствовал, как удар молотка, и он упал на колени. Он все еще держал копье в руках и вырвал его из-под рук мертвеца, а затем позволил себе упасть, потому что топор ударился о него топором. Цистумук кричал в ярости, и Ферокс отвалился за мгновение до того, как топор упал на твердую землю и отскочил вверх. Воин в канаве приседал, когда поднимался на склон. Он уронил меч и схватил центуриона за ногу. Ферокс ударился другой ногой, ударил его по лицу, а тяжелая хобнированная подошва его ботинка разбила ему нос и оттолкнула его. "Ублюдок! Виндекс кричал, когда шел на Цистумука, и кричащий человек не выглядел замедленным или ослабленным ножом, прилипшим к животу, потому что топор был вверх, а затем разрезан на куски. Разведчик заблокировал удар щи

Меч был пойман в ловушку, и Ферокс отпустил захват точно так же, как человек в канаве сильно порезался о бок. Это был не идеальный удар, и удар был бы опаснее, если бы меч воина не имел смысла, но все равно он сломал один или два почтовых звонка и почувствовал, как удар молотка, и он упал на колени. Он все еще держал копье в руках и вырвал его из-под рук мертвеца, а затем позволил себе упасть, потому что топор ударился о него топором. Цистумук кричал в ярости, и Ферокс отвалился за мгновение до того, как топор упал на твердую землю и отскочил вверх. Воин в канаве приседал, когда поднимался на склон. Он уронил меч и схватил центуриона за ногу. Ферокс ударился другой ногой, ударил его по лицу, а тяжелая хобнированная подошва его ботинка разбила ему нос и оттолкнула его.

"Ублюдок! Виндекс кричал, когда шел на Цистумука, и кричащий человек не выглядел замедленным или ослабленным ножом, прилипшим к животу, потому что топор был вверх, а затем разрезан на куски. Разведчик заблокировал удар щитом, но такой силой было то, что лезвие разбило доску, которая развалилась на куски, босс разорвался и кулак Виндекса онемел. Ферокс сумел обогнуть толстый копьевой вал и приложил все усилия, чтобы убрать точку назад, повезло, так же как и затащить ее в бедро аксемана.

Цистумук колебался, и Виндекс нарезал его так, что его длинный меч укусил в череп лысого человека. Кровь была разбрызгана, когда он вырвал лезвие и снова обрезал его. Раненый северянин опустился на колени, дико льнясь топором, так что Виндексу пришлось отступить назад. Ферокс подтолкнул себя вверх, все еще крепко сжимаясь к копью, и вырвал его на свободу. Виндекс снова пришел в себя, порезав меч двумя руками, и когда топор был поднят, чтобы блокировать атаку, его лезвие было разрезано пополам. Ферокс вставил копье в глаз Цистумукуса, на этот раз прокатив точку так, что оно легко освободилось. Оба воина стояли в канаве и смотрели с неверием на своего мертвого вождя.

Из долины вниз сдул оборванную записку рог, затем бронзовая труба показала, как это делается. Руфуса не было видно.

Мальчики идут, - сказал Виндекс человеку, который упал и был покрыт вонючей кожей навоза и другой грязью. "Ты сдаешься или хочешь, чтобы я убил тебя сейчас? Когда не было ответа, он спустился вниз по банку, чуть не соскользнув.

Воин опустился на колени, подчиняясь. "Пощади меня.

С другой стороны, мужчина со сломанным носом не пытался поднять упавший меч. Боковая сторона Ферокса пульсировала от боли, и он хотел знать, куда делся дезертир. Он поднял копье. Воин смотрел на него пустым взглядом, не бросая вызов и не показывая никаких признаков уступчивости. Ферокс бросил копье, его грудь кричала в агонии от движения. Железный наконечник никогда не был очень острым и еще больше притуплялся в бою, но вес и сила броска пробивали ему ребра в сердце. Ферокс отвернулся до падения воина. Центурион схватил меч, положил ботинок на лицо трупа и вырвал лезвие.

Изнутри фермы раздался триумф: Эбурус, одетый в избитый старый шлем, заклеймил свой щит и копье в воздухе. Мальчик стоял рядом с ним, вооруженный пожинающим крючком. Потом раздался крик от одной из звериных ручек. Ферокс побежал во двор, потому что это был ужасный крик женщины.

Руфус проехал сквозь открытые ворота пера, на белоснежном пони и вел зверя с плоским мечом, с другой стороны, направляя бразды правления и удерживая борющегося раба, драпированного перед седлом.

"Трус! Эбурус накричал на своего бегущего гостя, а мальчик спрыгнул на всадника, подняв крючок. Руфус повернул животное на денария, и зверь чуть не связался с молодым парнем, который резко размахнулся лезвием и промахнулся. Дезертир один раз срубился, отточенное лезвие ударилось под углом в шею мальчика, и кровь стекала высоко, когда он упал.

Ферокс пытался сесть слева от Руфуса, когда лошадь росла, копыта машут. Женщина закричала и попыталась выкрутиться на свободу.

"Сучка! Руфус зашипели и ударили левым кулаком. Эбурус был на другой стороне, и дезертир сумел заблокировать тягу от своего копья. Он сильно ударился ногой по бокам лошади. Меч Ферокса был слишком низким, и он уронил его, вместо этого схватив обеими руками за женские руки. Лошадь выпрыгнула вперед, споткнулась, оправилась и устроилась на дамбе. Когда он споткнулся, Ферокс почувствовал, как женщина сместила вес, и она упала на него, а потом у него в бедре появилась раскаленная боль. Нога уступила, руки соскользнули, он схватил, почувствовал что-то слезы, потом ударился о землю, и вес женщины разбился о него.

Руфус галопом пробежал по дамбе. Виндекс встал на колени и ударил его о берег. Они боролись, поскользнувшись в грязи канавы, и скаут ударил его в голову бронзовым мечом с двойными зубцами.

https://unsplash.com/photos/JOzv_pAkcMk
https://unsplash.com/photos/JOzv_pAkcMk

Продолжение следует