— Ты?
— С чисто практическими целями. У нас тут целый синдикат. Дэн помогает восстановить корабль, я добываю груз, и мы с мальчиками направляемся к Астероидам за богатой прибылью. Мне всегда хотелось быть командиром корабля.
Кастор и Поллукс стояли в стороне, прислушиваясь к разговору и наблюдая за лицами говорящих. Поллукс, услышав слова Хейзл, собрался было что-то сказать и открыл рот, но Кастор перехватил его взгляд и покачал головой.
— Нелепо! — запальчиво сказал мистер Стоун. — Я не могу это тебе позволить!
— Мне уже есть восемнадцать, сынок.
— Мистер Экизян, вы, похоже, тоже не в здравом уме.
— Бизнес есть бизнес.
— Ну... по крайней мере, я не позволю впутывать в это дело мальчиков. Это исключено!
— Гм... — начала Хейзл. — Может быть, да. А может быть, нет. Давай лучше спросим у них.
— Они еще слишком малы.
— Нет... не совсем. Но предположим, что они обратятся в суд и попросят, чтобы меня назначили их опекуном?
Мистер Стоун все это выслушал, потом повернулся к своим сыновьям.
— Кас... Пол... вы придумали все это с бабушкой?
— Нет конечно — сказал Поллукс.
— Сделаете ли вы так, как она предлагает?
— Видишь ли, папа, — сказал Кастор, — нам бы не хотелось, чтобы все происходило таким образом.
— Но вы готовы к этому, да?
— Я не говорил этого, сэр.
— Гм... — Мистер Стоун опять повернулся к матери. — Это шантаж, и я не потерплю этого. Мистер Экизян, вы знали, что я пришел сюда, чтобы предложить свою цену за тот корабль. Вы также знали, что моя мать должна была заключить с вами сделку в качестве моего агента. Вы оба знали это, но сговорились за моей спиной. Теперь вам ничего не остается, как аннулировать сделку и начать все сначала, иначе я пожалуюсь на вас в Коммерческое Бюро.
Лицо Хейзл оставалось непроницаемым; мистер Экизян внимательно разглядывал свои перстни.
— Вы в чем-то правы, мистер Стоун. А что, если нам пройти в кабинет и обговорить все вопросы там?
— Я полагаю, так и надо сделать.
Хейзл вошла вместе с ними и дернула сына за рукав, пока тот еще не начал говорить.
— Роджер? Ты и в самом деле хочешь купить этот корабль?
— Да.
Она показала на бумаги, разложенные на столе Экизяна.
— Тогда распишись вон там и поставь отпечаток пальца.
Вместо этого он взял бумагу со стола и прочел. В ней не содержалось ни намека на ту сделку, о которой только что сообщила ему Хейзл. Напротив, корабль, который он только что обследовал, передавался ему в собственность. Он также получал право на участие в прибылях. И все это за цену, которая была намного ниже той, которую он готов был уплатить. Он быстро прикинул в уме и пришел к выводу, что Хейзл не только купила корабль по цене металлического лома, но, должно быть, вынудила Экизяна сделать еще и скидку. В результате корабль обходился ей во столько, во сколько обошелся бы Экизяну полный его демонтаж.
В полной тишине мистер Стоун потянулся за пером, поставил подпись и скрепил ее отпечатком своего большого пальца. Подняв голову, он поймал на себе взгляд матери.
— Тебе не хватает элементарной честности, Хейзл. Ты плохо кончишь.
— Роджер, как замечательно ты это сказал, — улыбнулась она.
Мистер Экизян вздохнул.
— Я ведь говорил уже, мистер Стоун, о том что ваша мать — очень умная женщина. Я предложил ей быть моим партнером.
— Значит, ваша сделка все-таки состоялась?
— О, нет-нет, я вовсе не о том. Я имею в виду свою стоянку.
— Но я не приняла его предложение, — добавила Хейзл. — Мне нужен простор.
Роджер Стоун улыбнулся, пожал плечами и поднялся.
— Как бы то ни было, кто же сейчас командир корабля?
— Ты.
Когда они вышли из кабинета, оба близнеца вскочили и в один голос воскликнули:
— Папа, ты купил его?
— Не называйте его палой, — ответила Хейзл. — Теперь он ваш капитан.
— О! — удивился Кастор.
— Более, чем «о!», — сказал Пол.
— Да, дорогой, я уже сообщила, что мы сдаем дом в аренду. — вот единственное, что сказала на это доктор Стоун. Мида пока пребывала в нерешительности. После обеда Хейзл и близнецы пригласили Миду и младшего брата посмотреть корабль. Доктор Стоун, которая не проявляла особого волнения даже во время Великого Метеоритного Дождя, осталась с мужем дома. Он составлял списки того, что нужно было сделать как в городе, так и на корабле, прежде чем они отправятся. Закончил он последним списком, который гласил:
- Я — командир корабля.
- Кастор — старший помощник и второй астронавт. Мида — второй помощник и помощник повара.
- Хейзл — главный инженер.
- Поллукс — помощник главного инженера и сменный астронавт.
- Эдит — врач и повар.
- Бастер — особо ценный груз.
Некоторое время он созерцал лежащий перед ним листок бумаги, потом тихо произнес:
— Внутренний голос подсказывает мне, что из этой затеи ничего не получится.