Одной из главнейших определяющих характеристик любого народа является язык. В Кабо-Верде официальный язык страны – португальский. Это значит, что на нем издаются законы, ведется обучение в школе, он основной в средствах массовой информации и государственных учреждениях. Гимн Кабо-Верде также написан на португальском языке. Однако в быту кабовердианцы вне зависимости от уровня образования в основном говорят на креольском. Вообще, термин “креольский” (“криолу “) происходит от глагола «создавать, выращивать» (от фр. créole; исп. criollo и порт. crioulo; лат. creare). Этим термином называют и самих потомков от смешанных браков колонизаторов и рабов, и сформировавшийся язык . В мире существует множество разновидностей креольских языков на территории бывших колоний в Азии, Африке, Америке, Океании. Моя заметка будет о креольском языке Кабо-Верде, т.е. о crioulo cabo-verdiano. Сразу скажу, что не претендую на научность, а скорее хочу поделиться некоторыми интересными фактами и своими ощущени