Английский язык очень коварный. Слова с окончанием -s — это не всегда множественное число, а некоторые существительные так до конца и не определились в своем статусе. Английский строит вам козни на каждом шагу, так и ждет, чтобы вы ошиблись. Запоминайте, как наверняка перехитрить эти пять существительных.
1. Money (деньги)
Всем хочется, чтобы было больше moneys moneyS money$$$$$. Но в английском деньги всегда в единственном числе — it, сколько бы у вас их ни было: «Money makes the world go around» («Деньги заставляют мир крутиться»). Даже если речь о конкретной сумме денег, не дайте валюте во множественном числе сбить вас с толку. Глагол все равно остается в третьем лице единственного числа: «Five hundred bolivars doesn’t buy you much these days» («На 500 боливар сейчас можно купить немного»). И правда, не храните зарплату в венесуэльских боливарах — валюта нестабильная.
2. News (новости)
Не зря одним из главных слов 2017 года было fake news (фейковые новости): news изо всех сил старается выдать себя за другого — за множественное число. Есть окончание -s, и на русский слово переводится как «новости». Так и хочется сказать news are. Боритесь с собой — правильно говорить news is. Каждый раз, когда сомневаетесь, что употребить, вспоминайте поговорку «No news is good news» («Отсутствие новостей — хорошая новость»).
3. Clothes (одежда)
Clothes — более порядочное слово, никого одурачить не пытается. Окончание -s действительно говорит о том, что clothes всегда используется во множественном числе: «I wear these clothes every day» («Я ношу эту одежду каждый день»). Ошибку часто допускают из-за параллели с русским, ведь у нас «одежда» употребляется в единственном числе. Если вам принципиально уточнить, что речь идет о каком-то одном предмете одежды, используйте фразы a piece of clothing или an item of clothing: «You’ll get a discount if you buy three or more items of clothing» («Вы получите скидку при покупке трех и более вещей»).
4. Police (полиция)
Police обозначает группу людей (сложно себе представить полицейский участок из одного полицейского), поэтому всегда используется во множественном числе и часто требует артикля the: «Get out of the house, or I'll call the police» («Убирайся из моего дома, иначе я вызову полицию»).
5. Family (семья)
Family тоже обозначает группу людей или даже вас и вашего котика — в любом случае людей или животных несколько. Хитрость этого существительного в том, что оно может быть использоваться как в единственном, так и во множественном числе в зависимости от контекста. Речь идет о семье как едином целом: «My family is very supportive» («Моя семья в целом меня очень поддерживает»). Речь идет о членах семьи, как отдельных людях: «My family get together every Christmas» («Мы собираемся семьей каждое Рождество, родственники едут из разных городов, может, не у каждого получается приехать прям каждый год»). Плохо так же себя ведут и такие существительные, как class (класс) и team (команда).