Найти в Дзене
Буддизм. Amida Times.

Спасение в настоящем

Приветствую всех читателей и подписчиков данного канала!

После очередного "внеочередного" перерыва, связанного с предновогодней суетой и прочими превратностями Сансары, я продолжаю публиковать постепенно продвигающийся вперёд перевод книги Эйкена Кобая "ПОНИМАНИЕ ДЗЁДО-СИНСЮ". Сейчас на очереди часть, анонсированная ранее, которая называется "Спасение в настоящем".

Надеюсь, очередная статья поможет всем интересующимся в лучшем понимании буддийского учения.

Приятного и познавательного чтения!

------------------------------------------------------------

Учение Дзёдо-синсю часто неправильно понимается как «спасение», которое происходит после смерти. Это большая ошибка. Достопочтенный Мастер Синран в своих проповедях делал акцент на том, что спасение Изначального Обета происходит именно в настоящем. Я также считаю, что наиболее важный и глубокий аспект учения Дзёдо-синсю заключается в том, что спасение обретается нами ещё при жизни, и тем человеком, каким мы являемся в настоящий момент.

Изображение взято с сайта www.pinterest.ru.
Изображение взято с сайта www.pinterest.ru.

О тех, чьё возрождение в Чистой Земле полностью определено Достопочтенный Учитель писал в главе О Просветлении «Кёгёсинсё» следующее:

Когда великое множество невежественных существ, исполненных слепых страстей, осквернённых злом рождения и смерти, обретут разум, добродетели и заслуги [, даруемые Амидой,] возжелав родиться в его Чистой Земле, в этот момент они вступят на стадию Истинного Определения.

В «Дзёдо Санкё Одзё Монруй» («Записки о возрождении в Чистой Земле согласно Трём Сутрам Чистой Земли») Достопочтенный Учитель писал:

Возрождение в Чистой Земле, как оно описано в «Большой Сутре», основано на «изумительном, непостижимом» Обете, созданном Буддой Амидой. Этот Обет находится за пределами человеческого понимания. «Опора [исключительно] на Силу Будды [Амиды]» — вот Путь к возрождению в Чистой Земле через Нэмбуцу, и гарантия достижения нами абсолютного Просветления. В результате ещё при жизни мы вступаем в число людей, чьё возрождение в Чистой Земле полностью определено, а после смерти возродимся в Земле Истинного Воздаяния.

В «Дзёдо васан» («Поэма о Чистой Земле») Достопочтенный Учитель писал:

Достигшие Истинной Веры мгновенно
К братству благой непоколебимой уверенности примыкают;
Раз оказавшись на стадии не-возвращения, они неизменно
Впоследствии в Нирвану вступают.

Как указано в вышеприведенных отрывках, когда мы обретаем Истинную Веру-Синдзин, то сразу вступаем в «братство благой непоколебимой уверенности», т. е. уже находимся в объятиях «спасения». Именно так Достопочтенный Мастер Синран разъяснял смысл сутр и комментариев к ним Семи Мастеров: хотя мы и возрождаемся в Чистой Земле после смерти, наше истинное «спасение» — это то, что мы получаем при жизни (т. е. в настоящем).

Идея о достижении стадии «не-возвращения при жизни» (яп. генсё футай) впервые была высказана Рюдзю Босацу (японский вариант имени индийского философа Нагарджуны, жившего во второй половине II века нашей эры) в главе О Лёгкой Практике «Дзюдзя Бибасю-рон» («Дашабхуми-вибхаша-шастра», «Комментарий к Десяти ступеням бодхисаттвы»). Но «Дзюдзя Бибасю-рон»является комментарием к «Кэнгон-гё» («Аватамсака-сутра», «Сутра цветочной гирлянды»), соответственно учение, представленное в нём, является частью Пути Мудрецов. Поэтому можно с уверенностью сказать, что Достопочтенный Мастер Синран был первым, кто заговорил о достижении стадии «не-возвращения при жизни» применительно к учению Чистой Земли.

Что касается «братства благой непоколебимой уверенности» (яп. сёдзё-дзю), Достопочтенный Учитель в «Ичинэн танэн мон'и» («Об одном чтении и множестве чтений») объяснил, что к нему относятся те, кто: 1). обрели полную уверенность в своём возрождении в Чистой Земле, и 2). после этого непременно достигнут состояния Будды.

Но необходимо понимать, что, хотя Достопочтенный Учитель и выделил в своём объяснении два вышеприведённых аспекта, они совершенно тождественны друг другу и означают «достижение состояния Будды в Чистой Земле». Что касается того, в какой момент мы становимся частью «братства благой непоколебимой уверенности» (вступаем на «стадию Истинного Определения») то, как было сказано в предыдущих цитатах, это происходит тогда, когда мы обретаем «разум, добродетели и заслуги [, даруемые Амидой,] возжелав родиться в его Чистой Земле», т. е. при обретении нами Синдзин (Истинной Веры).

Истинную Веру-Синдзин Достопочтенный Мастер описал в главе О Вере «Кёгёсинсё», как разум «без сомнения», «лишённый даже тени сомнения».

Также, в «Ичинэн танэн мон'и» («Записки об однократном и многократном [повторении Имени Будды]»)Достопочтенный Учитель писал:

В Синдзин нет сомнений, поэтому он находится в согласии с Великим Обетом Татхагаты.

Другими словами, Синдзин— это «разум, без сомнения принимающий Изначальный Обет Амиды». Синдзин включает в себя «два аспекта глубокой Веры» (яп. нисю дзинсин). Первый — это глубокая вера в спасение со стороны «тех, кто должен быть спасен» (яп. ки). Второй — вера в безграничные возможности «того, кто спасает» (яп. хо, т. е. спасительная Сила Изначального Обета).

Зендо Дайси говорил об этом так:

Термин Дзинсин[1]означает «глубоко верящий разум». У этого разума существует два аспекта. Первый — это осознание того, что я — вечно перерождающееся злое существо, не имеющее абсолютно никакой возможности вырваться из этого бесконечного цикла страданий. Во-вторых, это принятие 48 Обетов Будды Амиды, охватывающих всех живых существ, и того, что Сила его Изначального Обета абсолютно гарантирует возрождение в Чистой Земле.

Первый аспект в этом объяснении соответствует глубокой вере «тех, кто должен быть спасен», а второй — вера в безграничные возможности «того, кто спасает». Таким образом, Синдзин, которому обучают в Дзёдо-синсю, заключается в следующих фразах:

  • · «Я представляю собой злое существо, вечно перерождающееся и страдающее в мире иллюзий, не имеющее абсолютно никакой возможности достичь мира Просветления» (яп. ки-но-дзинсин), и
  • · «Амида Будда создал свой Изначальный Обет для того, чтобы такой злой человек смог возродиться в Чистой Земле» (яп. хо-но-дзинсин).

Эти два аспекта являются результатом глубочайшего самоанализа и представляют собой чёткое и безусловное понимание того, что «человек, полностью находящийся за пределами спасения, на самом деле будет спасён совершенно точно».

Как уже упоминалось, Достопочтенный Мастер Синран считал, что Синдзин полностью исходит от Будды Амиды, и называл его «Истинной Верой, основанной на «передаче заслуг» от «опоры [исключительно] на Силу Будды [Амиды]» (яп. тарики эко но синдзин). В тот миг, когда нами обретается именно такой Синдзин, мы и вступаем в «братство благой непоколебимой уверенности» тех, кто обязательно возродится в Чистой Земле.

Как сказано в первом разделе «Таннисё»:

Спасенный непостижимым действием Обета Амида, я достигну рождения [в Чистой Земле]» — с того момента, как вы уверовали в это, и в вашей душе родилось желание Молитвы, вы приняты в благодатное лоно Амида и никогда уже не будете отвергнуты.

Вот как Достопочтенный Учитель учил, что наше возрождение в Чистой Земле, где мы достигнем состояния Будды, гарантировано нам с того момента, как мы обретём Синдзин. Это и есть главное благо, обретаемое нами в настоящем.

Единственная цель Буддадхармы — привести нас к состоянию Будды, даровать нам благо достижения Нирваны. Поэтому Достопочтенный Учитель указывал на то, что единственное великое истинное благо заключается в обретении твёрдой уверенности в достижении состояния Будды, а это и означает вступление в «братство благой непоколебимой уверенности (в возрождении в Чистой Земле)».

Далее, в «Дзёдо васан»присутствуют строки:

Замечая приверженцев Нэмбуцу
В мирах десяти сторон, несметных, как частицы пыли,
Он даёт всем им приют и не покидает ни на минуту.
Амитабха — это его смысл и Имя.

В копии Такада «Дзёдо васан» рядом с выражением «сэссю», которое в приведённом переводе звучит как «давать всем им приют», имеется комментарий, поясняющий его. Он гласит: «Быть заключённым в объятия и никогда более не оставляемым».

Термин «сэссю» очень глубок и важен. Он означает, что, как только Будда Амида «приютит нас», «заключит нас в свои объятия», впредь он уже никогда не оставит нас. В нём видна твердая убеждённость Достопочтенного Мастера в том, что, как только Синдзин будет обретён, и мы вступим в «братство благой непоколебимой уверенности», наше возрождение в Чистой Земле будет абсолютно гарантировано независимо от того, что случится с нами в будущем.

Далее, в главе О Вере «Кёгёсинсё» читаем:

«Уничтожение» означает, что когда в «фазе перехода (в Чистую Землю)» пробудится «единый разум передачи заслуг», не будет больше ни рождений-существований, ни каких-либо сфер бытия, в которых можно было бы воплотиться. А поскольку причины и следствия в Шести Сферах[2]исчезнут, как и причины и следствия Четырёх Видов Рождений[3], то рождение и смерть в Трёх Мирах[4]также мгновенно уничтожатся.

Из этого отрывка видно, что в момент обретения нами Истинной Веры-Синдзин прерывается бесконечный цикл наших перерождений посредством Четырёх Видов Рождений (яп. сисё) в мирах Шести Сфер (яп. рокусю). Далее, в «Косо васан» («Поэма об Отцах Школы Чистой Земли») Достопочтенный Мастер писал:

Дождавшись того момента, когда
В твоё сердце входит твёрдая, как алмаз, вера,
Свет сердца Амиды обнимает и отныне хранит тебя,
Спасая от рожденья-и-смерти плена.

Как видно из этого четверостишия и из многих других мест в писаниях Достопочтенного Учителя, обретая Синдзин, мы уже оказываемся в спасительных объятиях Будды Амиды, которые гарантируют нам возрождение в Чистой Земле. А возвращаясь к фразе «быть заключённым в объятия и никогда более не оставляемым», можно сказать, что в ней чувствуется глубокое личное переживание Достопочтенным Учителем спасительной Силы Изначального Обета Амиды.

Этот текст имеет подтверждённую уникальность.

----------------------------------------------------

[1] Дзинсин — т. е. Истинная Вера-Синдзин (примеч. переводчика).

[2] Шесть Сфер — шесть видов возможных перерождений в Сансаре. Также называются «шестью путями перерождений», «шестью путями страданий», «шестью уровнями», «шестью низшими реальностями»:

1. Сфера дэвов (богов);

2. Сфера асуров (полубогов и/или демонов);

3. Сфера людей;

4. Сфера животных;

5. Сфера претов (голодных духов);

6. Сфера нараков (адских существ), ад.

Шесть Сфер представляют собой возможные пути жизни разного качества, попадание в ту или иную сферу зависит от деяний (кармы) и состояния сознания на момент смерти (примеч. переводчика).

[3] Четыре Вида Рождений — в буддизме говорится о 4 типах рождения, посредством которых существо может появиться в том или ином мире:

1. Рождение из яйца;

2. Рождение из утробы;

3. Рождение из влаги;

4. Рождение спонтанное (примеч. переводчика).

[4] Три Мира — три уровня буддийской космографии: «мир желаний» (яп. ёккай), «мир плоти» (яп. сикикай) и «мир без плоти» (яп. мусикикай). Также часто встречается другой перевод названий двух последних «миров» — «мир форм» и «мир без форм» (примеч. переводчика).