Найти в Дзене

Как вести себя в Японии, чтобы не выглядеть странно - 15 ответов японцев

Написать эту статью меня подтолкнул вопрос в комментариях, заданный несколько дней назад:

" ...ваше мнение... как вообще следует себя вести в этой стране и что знать, чтобы не краснеть под взглядами японцев)".

Мне пришла идея провести опрос знакомых японцев на тему "Как ведет себя gaijin (иностранец) в Японии, и как надо себя вести, чтобы не прослыть "хенна" (странным)- gaijin или, не дай бог, "бака" (глупым) - gaijin". Что отталкивает и что кажется странным или смешным в поведении иностранных туристов?"
Ответы 5 японцев разного возраста - от 23 до 70 лет (жирный шрифт), с моими вопросами и комментариями:

- Как вы относитесь к иностранцам, которые приезжают в Японию? Не шокирует ли вас их поведение?

1. "Как бы не вели себя иностранные туристы, мы (японцы) относимся ко всем с уважением и пониманием. Да, иногда шокирует, но ведь у каждого народа свои традиции и свои правила поведения."

Японцы не агрессивные и к любому странному поведению "неяпонца" отнесутся спокойно, даже со снисхождением, однако у них есть пословица, которая звучит, примерно, так: "Приезжая в чужую местность - подчиняйся правилам этой местности!" ( 郷にいれば郷に従え).

- Что отталкивает прежде всего?

2. "Пожалуй, самое основное, что отталкивает от иностранцев - это резкий запах. От некоторых исходит очень сильный аромат духов или запах пота, а иногда и того и другого вместе."

Да, японские носы очень чуткие и импортные парфюмы кажутся им грубыми и резкими, вообще для японца самый привлекательный аромат - это его отсутствие.
Все же у них есть свои предпочтения в парфюмерии, например, ароматы чистоты. Они, пожалуй, самые популярные - это запахи чистого тела и волос (как только что из ванной), свежего выстиранного белья, даже детской присыпки!
Распространены цветочные и фруктовые ароматы, точно передающие благоухание японских растений. Мне очень нравится туалетная вода с запахом цветов дерева kinmokusei (османтус или душистая маслина, цветет осенью) и кустарника jinchoge (дафна душистая, цветет весной), производитель Musashino Works.

Потом от японцев не пахнет (я никогда не "улавливала"), в основном, они очень чистоплотны.

- Что еще вызывает непонимание в поведении туристов из других стран?

3. "Некоторые иностранцы "урусай" (шумные), громко разговаривают, жестикулируют."

Вот тут я бы поспорила - есть и японки не менее "урусай", особенно если соберутся более двух, например, в онсене (купальня на гейзерах) и начнут тараторить, причем все одновременно!
В общественном транспорте громко разговаривать не принято.

Японки
Японки

- Считается, что японцы не хотят общения с иностранцами, даже в метро не садятся рядом, почему?

4. "Да, некоторые японцы не хотят общения. Дело в том, что gaijin не чувствуют к кому из прохожих можно обратиться с вопросом, а к кому не стоит. Многие японцы не говорят на английском (хотя и понимают), им не хочется, чтобы их спрашивали, они стесняются.
Но есть и те, кто готов к общению и будет счастлив ответить на любой вопрос и поупражнять свой английский, надо всего лишь уметь это замечать по взгляду и поведению (читать воздух).
В метро не садятся рядом по той же причине - боятся, что начнут что-то спрашивать, смущаются. И еще... Сильный запах парфюма (пота) от иностранцев бьет в нос."

Согласна, есть такие - боятся сесть рядом с gaijin в транспорте, вдруг, не дай бог, начнет что-то спрашивать (сильный запах, тоже отпугивает)!
Но некоторые японцы наоборот сами хотят поговорить и, увидев иностранца, начинают задавать вопросы на английском.
Помню, когда мы отдыхали на южных островах, в отеле за завтраком один старичок не давал мне покоя - практиковал свой английский, я же упорно отвечала на японском. Было забавно.

Старик у моря
Старик у моря

- Что кажется смешным в поведении иностранцев, необычным, забавным?

5. "Необычно видеть как gaijin ест мисо-суп ложкой, понятно, что не все могут пользоваться "hashi" - палочками, но все же - это смешно."

По-моему все нормально относятся к тому, что иностранцы едят привычными для себя приборами и просят в ресторанах ложки и вилки (кстати, не везде они есть), а если японцы и хихикают над нами исподтишка, то это незаметно.
Когда ко мне приезжала в гости мама, она всегда носила с собой набор - ложку и вилку.

Водоросли
Водоросли

- Для многих иностранцев все японцы одинаковые (все на одно лицо). А как вам видится gaijin?

6. "Gaijin - это высокой, крупный, человек, часто очень полный, а еще иностранца можно заметить издалека по сутулой спине - "nekoze" (кошачья спина). "Nekoze" - отличительная черта, как и крупный нос."

Да, это заметно - иностранцы выделяются из толпы сутулостью, я теперь стала следить за правильной осанкой, не хочу быть с "nekoze" (но нос "отпиливать" не буду, меня он устраивает - шучу).

-Бывает ли что-то такое в поведении приезжего, что хочется сделать замечание?

7. "Иногда иностранцы мусорят, плюют на дорогу и бросают окурки (но это касается в основном китайцев).
Замечания японцы делают редко, обычно только бабушки и дедушки могут высказаться.
Некоторые туристы не понимают, почему в Японии на улицах нет мусорных баков. Да, их нет, они бывают в магазинах или у автоматов с напитками, так принято в стране."

Мусорные урны в парках и на улицах не найти, мусор приходится носить с собой или выбрасывать в контейнеры ближайшего магазина. Сначала это немного напрягает, но со временем привыкаешь.

- Как относитесь к тому, что иностранцы иногда едят и пьют на ходу?

8. "Да, иностранцы очень часто едят и пьют на ходу, но сейчас много и японской молодежи поступающей так же."

Японка в парке
Японка в парке

Кстати, не только на улицах можно встретить жующего японца, в транспорте тоже едят, конечно не в переполненном.

- Что скажете о манере одеваться, ведь есть отличия?

9. "Да, конечно! Часто летом женщины-иностранки (причем очень полные) сильно оголяются - ходят в коротких маечках ("хадака" - раздетыми), особенно удивляет, что выставляют на обозрение голый живот, грудь, очень полные плечи и руки. Видны татуировки (irezumi) - это странно."

Японка в футболке и китаянка в коротком топе
Японка в футболке и китаянка в коротком топе

Дело в том, что японки не открывают грудь, не носят декольте, да и открытые плечи и руки нечасто увидишь, хотя микро юбки и шорты носят с удовольствием и зимой и летом.

Летом, в жару, на майку японки предпочитают надевать легкую кофточку или свободную футболку, чтобы закрыть плечи и руки, защищаются от солнца - носят длинные перчатки и зонты.
Но некоторые из них удивляют меня больше, чем "хадака"-gaijin.
Причем, на мой взгляд, иностранку, "оголившуюся" летом, еще можно понять - в Японии бывает невыносимо жарко, душно ("mushiatsui"), а вот как понять японку, когда +39, а она в джинсах или плотных брюках, в толстой синтетической кофте на футболку, а иногда и в вязанной шапке?

Бедняги обливаются потом и злобно смотрят на прохожих. Мужчины-японцы одеваются по погоде, и рядом с ними такие "укутанные" дамы смотрятся странно.

Несколько слов о тату - "Irezumi".

В Японии они не так часто встречается, как у нас.
Если у мужчин есть татуировки на ногах и руках, то в общественном месте принято "kakusu" - скрывать их под эластичными "чулками", которые натягивают на ноги и на руки. "Irezumi" в Японии не принято выставлять на обозрение.

Девушки с татуировками встречаются очень редко, в онсенах они прячут их под пластырем.

- Иногда иностранцы не знают японских традиций, не понимают как себя вести, какие ошибки чаще всего совершает gaijin в быту?

10. "У некоторых народов не принято снимать обувь, заходя в дом, - это всем японцам кажется диким, но у всех свои традиции, ничего не поделать...
В Японии есть заведения (рестораны, бары, отели), где принято снимать обувь, а при посещении туалетов нужно надеть специальные тапочки, иностранцы, надев их, иногда забывают снять - проходят в туалетных тапочках в комнаты. Это смешно."

-13

Про традицию надевать туалетные тапочки я рассказывала в одной из статей "Наш японский дом изнутри, сколько платим за ЖКУ" (ссылка будет ниже).

-Что еще кажется смешным?

11. "Gaijin иногда не может пользоваться японским туалетом, путает кнопки, может случайно вызывать охрану."

Про японские туалеты я писала здесь "Японские унитазы. Как я нажала не на ту кнопку" и "Как японцы усадили меня на унитаз. Какие туалеты у нас дома" (ссылки будут ниже).

С вызовом охраны, был забавный случай с моей мамой, когда она впервые приехала в Японию, это произошло в торговом центре.
Конечно я сначала зашла вместе с ней в кабинку и объяснила на что надо нажимать, попросила не трогать одну большую кнопку на стене, еще пошутила: "Нажмешь - ворвутся парни из охраны, эта кнопка на случай если станет плохо."
И вдруг через какое-то время - слышу звук сирены, а мама бочком -бочком, опустив глаза, пятится к выходу, стараясь незаметно выскользнуть из туалета.
"Набедокурила!" - подумала я.)
Но улизнуть ей все же не удалось, два охранника уже были на пороге.
Мама извинилась, отвесив "рэй" (поклон).
"Ничего страшного!" - рассмеялись "keibiin-san" (охранники) - "Японские старушки тоже часто путают эти кнопки!"

Мама в Фукуока
Мама в Фукуока

-Еще какие ошибки совершают иностранцы?

12. "Gaijin пытаются оставлять/давать чаевые, а это в Японии не принято."

Да, здесь не дают чаевых, только благодарность, например, сказать: "Спасибо, все было вкусно!" Или: "Спасибо, Вы мне очень помогли!" - этого достаточно.
В Японии деньги за сервис не берут, они уже внесены в зарплату.

Конечно если кто-то возьмет чаевые - к ответственности не привлекут, но, не ошибусь, если скажу, что ни в одном ресторане, ни в одном магазине не найти японца-сотрудника, который бы их взял.
Продавцы, официанты и другие работники сервиса как роботы - одинаково приветливы и улыбчивы со всеми, даже с хамами.

- Есть что не нравится в манере общения?

13. "Gaijin может высокомерно общаться с продавцами и официантами."

В Японии продавцы относятся к покупателям с большим почтением.
"Гость (клиент, посетитель) - это бог!" - любят говорить японцы.
Могу привести пример из жизни, как моя соотечественница из-за такого обходительного отношения начала наглеть, демонстрируя свое превосходство.
Однажды, мне пришлось сопровождать в магазине знакомую моих знакомых, приехавшую в Японию на три дня по работе.
Дама остановилась в отеле и попросила показать ей город, помочь с покупками, мы с Таро согласились.
Но так как он был занят на работе - все легло на мои плечи.
Молодая особа, назовем ее Жанна, очень резко и надменно общалась с продавцом из косметического отдела.
Выбирая пудру и тени, она раздражалась и швыряла предложенный консультантом товар.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Японка старалась угодить изо всех сил: показывала, рассказывала, улыбалась, извинялась и кланялась, - это продолжалось около часа.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

Жанна фыркала, говорила, что ей ничего не нравится (но при этом все же накупила много косметики).
Мне было за нее как-то неловко, тем более в этот магазин я хожу часто, он рядом с нашим домом, и продавцы знают меня в лицо.
Потом пришлось извиняться перед девушкой-консультантом, мы с Таро даже оставили запись на доске отзывов покупателей, где поблагодарили японку за проявленное терпение и выдержку при общении с капризной иностранкой.
После этого, при встрече в магазине, благодарила нас уже девушка-продавец - начальство, увидев отзыв, высоко оценило ее работу.

- В разных странах разные правила поведения в транспорте и на улице, что отличает иностранца на улицах японских городов?

14. "Gaijin, когда останавливает такси, поднимает руку не вверх, а в сторону и пытается сам открывать двери машины."

Двери в японском такси пассажиры не трогают, а ловят машину, подняв руку высоко вверх.
Японские таксисты никогда не обманываю и не обсчитывают, впрочем как и везде в Японии.

Фото из свободного источника интернета
Фото из свободного источника интернета

- Многие gaijin знают и любят традиционные японские блюда, например sushi. Правильно ли мы их едим?

15. "Иностранцы считают, что есть sushi надо непременно палочками и окунать в соус стороной, где рыба. Но бывает, что на некоторых видах sushi сверху икра или зеленый лук, и здесь это правило не действует, иначе все вывалится в соус.
Раньше японцы ели это блюдо руками, многие и сейчас так предпочитают есть - это не зазорно, даже наоборот. Так что, если не умеешь есть sushi палочками - можно воспользоваться традиционным японским способом."

Кстати, мне и самой нравится есть sushi руками.

Под конец разговора мои японцы добавили, что в основном иностранцы ведут себя достойно, и они всегда рады их видеть в своей стране.

Так же интересно будет почитать: