Найти в Дзене
Passionate Teaching

Фразовые глаголы для работы и бизнеса

Фразовые глаголы - моя отдельная боль и радость. Почему боль? Да потому что их огромное количество, невозможно же всё это запомнить! Почему радость? Потому что чем больше фразовых глаголов в моём активном вокабуляре, тем ближе я к уровню носителя языка: нэйтивы всегда, всегда используют фразовые глаголы вместо привычных и обычных.

Конечно, можно не заморачиваться. Зачем говорить take on, когда можно сказать hire (нанять). Вот зачем: вы будете звучать либо слишком старомодно, либо слишком официально. Если вы хотите прокачивать уровень и приближаться к носителям, а также лучше их понимать, от фразовых глаголов не уйти.

Чего делать не надо категорически: распечатывать и зубрить списки с сотнями take on/off/out/down и так далее. Кашу в голове и ненависть к английскому вы себе обеспечите, а вот пользы не будет.

Что делать надо: учить фразовые глаголы понемножку и в контексте. Так, наш сегодняшний контекст - работа и бизнес, и я выбрала три красавчика-глагола. Учим, запоминаем, используем и никуда не торопимся. Все мы всё равно не выучим. Но те, что выучим, будем легко использовать и радовать бизнес-партнёров.

Погнали!

Run by - поделиться с кем-то идеей или планом, чтобы услышать их мнение.

Вот какое определение даёт Longman :

to tell someone about an idea or plan so that they can give you their opinion

You’d better run it by your boss first. Тебе бы лучше сначала обсудить это с боссом.

I have something I need to run by you. У меня здесь кое-что, требующее твоего мнения.

-2

Fill in for - замещать кого-то, пока человека нет на месте. Это не про обычные и не про постоянные обязанности, а про что-то временное.

Определение словаря: to do another person’s job for a short period of time because they are not there or are unable to do it

I’m filling in for Linda while she’s out! Я замещаю Линду, пока она в отъeзде.

I have to fill in for an employee who is on a break. Я должна замещать работника, который на перерыве.

-3

Take on - брать кого-то на работу, на позицию, под своё крыло; брать на себя ответственность за кого-то.

We’re going to take on 50 new staff this year. В этом году мы собираемся нанять 50 новых сотрудников.