Восемь лет назад в отпуске на Крите я познакомилась со своим будущим мужем Янисом. Через год общения на расстоянии мы решили создать семью. И с тех пор я живу в курортном городе Херсониссосе. У нас растут пятилетний сын и небольшой семейный бизнес. Муж собирает оливки и делает масло, а я его продаю. В том числе через соцсети.
Я много общаюсь с подписчиками на Дзене и в инстаграм, чуть меньше с журналистами. Многие задают одинаковые вопросы. Вот мой личный топ FAQ. А вдруг вы тоже хотели, но стеснялись спросить.
Не хочешь вернуться обратно?
Примерно через год-два после переезда очень хотелось все бросить и вернуться. С новой страной отношения складываются как с человеком. Влюбленность и гормоны отступают, все ярче проявляются недостатки. А родина кажется издалека белой и пушистой.
Но потом я поняла - это нормально, просто такой период, который случается со многими эмигрантами. Кто-то возвращается, кто-то остается. Я осталась, взвесив все за и против. Все плюсы и минусы. Я приняла Грецию и греков со всеми их недостатками. Тем более у России их тоже немало. Как минимум, дураки и дороги. Нет идеального места на земле. А здесь, на Крите, моя семья, хорошая экология, море, солнце, фрукты и овощи, в том числе круглый год с собственных грядок. Безлимит на оливковое масло.
Если спросить меня сейчас, хочу ли я вернуться, я категорически отвечу нет. Читала, что после пяти лет за границей наступает точка невозврата. Когда придется адаптироваться даже на родине. Так вот, не уверена, что приживусь. Я поменялась. Еще больше ценю свежий воздух и качественные продукты. Ценю возможность ходить на море не только в отпуске. Жизнь в собственном доме, а не в квартире. И наконец, работу на себя, а не на дядю, пусть даже очень хорошего дядю) А вариантов работы не на дядю на Крите для себя я вижу больше. Это самое очевидное. Есть и мелочи.
Например, я привыкла, что можно оставить пакеты с покупками в машине или даже в сиденье мотоцикла, которое не закрывается. И никуда это не денется. Мне нравится, что нет агрессивных или просто шатающихся пьяных на улице в любое время суток. Что нет гопников. Что в магазинах всегда улыбаются, часто угощают или делают скидки. И многое другое.
Но по родине я буду продолжать скучать. И это нормально, потому что это родина. Я навсегда останусь русской, этого не изменить.
Не жалеешь, что уехала?
Не жалею. Я бы жалела, если бы не сделала этого. Я уехала к любимому мужчине. Таких как он больше нет. В том числе, я люблю в нем и то, что он грек и живет на Крите.
На каком языке вы общаетесь с мужем?
Если коротко, на языке любви)
На самом деле мы используем сразу три языка: английский, греческий и даже немного русского. Когда мы познакомились, мы общались только на английском. И я, и Янис неплохо говорим. И до сих пор какие-то сложные вещи я могу сказать только на английском. Но я продолжаю учить греческий, в том числе благодаря сыну. Он свободно говорит на двух языках и учит обоих родителей.
Главное мое открытие в браке с иностранцем: язык - это не главное для понимание. Понимание глубже. Мы не всегда понимаем людей, которые говорят с нами на одном языке. Но если действительно хотим понять, то поймем и иностранца.
Как ты учила греческий? Быстро заговорила?
я начала учить язык еще в России. Все, что видела в интернете - использовала. Выучила алфавит, могла писать. Слушала много песен, так лучше запоминается. Вот сайт - кладезь греческих песен с переводом на русский и английский. Еще хорошо учить по мультикам. Там простая лексика и по картинке все понятно. Например, про свинку Пепу можно смотреть и на русском, и на греческом.
Мне повезло. в первую же мою зиму на Крите открылись бесплатные курсы для иностранцев. После них я сразу заговорила. Было много практики и ушло стеснение, потому что рядом были точно такие же “знатоки” греческого. А потом курсы сразу закрылись, по всей видимости, деньги у государства на эту программу закончились.
Как ты общаешься со свекровью и другими родственниками или знакомыми, которые не знают английский?
На Крите практически все знают английский. Курорт, без этого никак. В отличие от России, где пока не многие свободно владеют иностранным. Каково было удивление моего мужа, когда даже в международном аэропорту Домодедово ему было сложно поменять деньги или купить кофе, почти никто не говорил по-английски.
В Греции же напротив не было никаких проблем с общением. Даже свекровь в свои за 60 знает английский, пусть и не так хорошо. Теперь мой греческий лучше, чем ее английский, и мы общаемся на ее родном. Если мне что-то непонятно, я не стесняюсь переспрашивать. Не скрою, на помощь нередко приходит язык жестов, а также бумага и ручка, рисуем. Ну и конечно, есть великое изобретение человечества - гуглтранслейт!
Из города-миллионника ты уехала в деревню, тебе не скучно?
Нисколько!
Во-первых, у меня богатый внутренний мир. Я всегда найду, чем заняться наедине с собой. Мне даже этого не хватает - побыть одной. особенно сейчас, когда карантин и садики не работают)
Но даже когда садики работают…
Если все дела переделаны, как домашние, так и рабочие, на Крите много замечательных живописных мест. Как в пешей доступности, так и в автомобильной. И мы еще не все объехали. Потому что любим возвращаться туда, где нам нравятся.
Мне кажется, никогда не надоест смотреть на море или на горы. А если темно, то есть интернет, там тоже много интересного))
Это самые популярные вопросы, которые мне задают. Если вам интересно что-то еще, спрашивайте в комментариях. Из многих вопросов у меня потом получаются статьи.
Мария Петрова
Ставьте лайк и делитесь интересной статьей в соцсетях. Подписывайтесь на мой канал “Крит с оливковым маслом”, а также на инстаграм, где еще больше интересного о жизни в Греции.